НАИБОЛЕЕ СЕРЬЕЗНО - перевод на Испанском

más gravemente
наиболее серьезно
наиболее сильно
в наибольшей степени
самых серьезных
большей степени
наиболее остро
наиболее серьезным образом
más seriamente
более серьезно
более серьезные
наиболее серьезно
наиболее сильно
más severamente
более суровое
более строгому
наиболее сильно
наиболее серьезно
более строго

Примеры использования Наиболее серьезно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
она выполняла функцию канала помощи наиболее серьезно пострадавшим странам.
acreedores a fin de encauzar la asistencia a los países más gravemente afectados.
Украина является одним из государств, наиболее серьезно пострадавших в результате осуществления резолюций Совета Безопасности о введении санкций в отношении Союзной Республики Югославии.
que Ucrania es uno de los países más gravemente afectados por la aplicación de las resoluciones del Consejo de Seguridad que impusieron sanciones a la República Federativa de Yugoslavia.
обычно относятся к числу наиболее серьезно пострадавших.
las que lo hacen tienden a ser las más gravemente lesionadas.
методов деятельности включали предоставление безвозмездных и льготных займов наиболее серьезно пострадавшим странам, оперативное выделение финансовых средств на программы помощи,
consistieron en la concesión de donaciones y préstamos en condiciones favorables a los países más gravemente afectados, la concesión de fondos de rápido desembolso para programas de asistencia,
отдавая приоритет оценке ситуации в странах, наиболее серьезно пострадавших от конкретных режимов.
dándose prioridad a la solución de la situación de los países más seriamente afectados por los distintos regímenes.
северной части страны и основан главным образом на предложении о предоставлении наличных средств наиболее серьезно пострадавшему сельскому населению, в первую очередь для поддержки трудоемких сельских работ
El objeto fundamental del proyecto es suministrar dinero en efectivo a la población rural más gravemente afectada, sobre todo para apoyar las labores rurales con una gran densidad de mano de obra
кредиторами для мобилизации и направления финансовой помощи наиболее серьезно пострадавшим странам.
canalizar la asistencia financiera destinada a los países más gravemente afectados.
всегда могут оказаться достаточными, чтобы перевесить негативные экономические последствия санкций для этих стран, поскольку наиболее серьезно пострадавшие государства зачастую несут прямые длительные потери.
considera que algunas pueden no ser suficientes para contrarrestar los efectos económicos negativos de las sanciones en esos países, ya que los más gravemente afectados sufren pérdidas directas y duraderas.
государствам- производителям на суше, которые вероятно пострадают наиболее серьезно, с целью сведения к минимуму их трудностей и оказания им содействия
concediéndose prioridad a los Estados en desarrollo que probablemente se verán más seriamente afectados, con el objeto de reducir al mínimo sus dificultades
Африка-- регион мира, наиболее серьезно пострадавший от конфликтов.
África es la región del mundo más duramente golpeada por estos conflictos.
Оказание поддержки развитию справочных служб, необходимых для наиболее серьезно пострадавших детей.
Apoyo al desarrollo de servicios de envío a centros especializados de los niños más gravemente afectados.
Те, кто наиболее серьезно пострадал, зачастую относятся к наиболее уязвимым группам населения.
A menudo los más gravemente afectados son los sectores más vulnerables de la población.
Данные о безработице показывают, что африканцы наиболее серьезно пострадали от наследия апартеида.
Las cifras de desempleo ponen de manifiesto las consecuencias del apartheid para los africanos más gravemente afectados.
Его страна принадлежит к числу стран, наиболее серьезно затронутых проблемой неразорвавшихся боеприпасов.
Su propio país es uno de los más gravemente afectados por el problema de las municiones y los artefactos explosivos sin detonar.
В силу своего характера этот сектор является одним из наиболее серьезно затрагиваемых блокадой.
Por su naturaleza, este es uno de los sectores más sensibles afectados por el bloqueo.
Отрасль образования является одной из областей, которые наиболее серьезно пострадали в этом полушарии.
El sector de la educación es uno de los más gravemente afectados del hemisferio.
Как Вам известно, Украина является страной, которая наиболее серьезно пострадала от чернобыльской катастрофы.
Como sabe, Ucrania es el país más gravemente afectado por el desastre de Chernobyl.
Обратить особое внимание на страны региона, наиболее серьезно затронутые экономи- ческим кризисом;
Preste particular atención a los países de la región más gravemente afectados por la crisis económica;
И в их числе-- Вьетнам, который входит в список пяти наиболее серьезно затронутых стран.
Entre ellos, Viet Nam se considera uno de los cinco países que se han visto afectados de manera más grave.
Это снижение носило общий характер, но наиболее серьезно оно затронуло Аргентину, Бразилию и Венесуэлу.
La atenuación fue generalizada y afectó de manera muy notoria a la Argentina, el Brasil y Venezuela.
Результатов: 437, Время: 0.0453

Наиболее серьезно на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский