НАИБОЛЕЕ ВЕРОЯТНО - перевод на Испанском

más probable
наиболее вероятным
более вероятным
скорее всего
с большей вероятностью
чаще
больше шансов
более склонны
больше вероятность
более вероятна
больше похоже
más probabilidades
чаще
больше шансов
более высокую вероятность
más probablemente
скорее всего
более вероятно
с большей вероятностью
с наибольшей вероятностью

Примеры использования Наиболее вероятно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
значит, наиболее вероятно, что орудием убийства был револьвер.
así que lo más probable es que el arma fuera un revólver.
Наиболее вероятно, что такие данные будут необходимы для использования учреждениям,
Lo más probable era que las instituciones con proyectos en curso necesitaran
Наиболее вероятно из статей 11 и 12 будет исключена дебиторская задолженность, возникающая из займа денежных средств.
Lo más probable es que haya que excluir del ámbito de aplicación de los artículos 11 y 12 los créditos vinculados a un préstamo de dinero.
Наиболее вероятно, что этот обман успешно сойдет с рук авторитарным государствам с низким уровнем гласности.
Lo más probable es que los embaucadores que lograran salirse con la suya serían estados autoritarios con poca transparencia.
Такие нежелательные последствия могли бы, наиболее вероятно, иметь место в отношении эфиопских граждан, не проживающих в Эфиопии, но это могло случиться даже с эфиопами,
Era mucho más probable que ese lamentable resultado hubiese ocurrido con respecto a nacionales etíopes no residentes en Etiopía,
Предполагается, что в какой-либо возможной комбинации дистанционного обслуживания наиболее вероятно участие отделений Организации Объединенных Наций в Женеве, Вене и Найроби( см. пункт 27 ниже).
Se supone que las oficinas permanentes que tienen más probabilidades de participar en cualquier combinación posible de arreglos de prestación de servicios a distancia son las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra, Viena y Nairobi(véase el párrafo 27 infra).
по мнению Генерального секретариата Интерпола, именно на этом уровне сотрудничества наиболее вероятно достижение договоренности государств в отношении всех положений типового соглашения.
la secretaría general de la INTERPOL considera que en ese nivel de cooperación es más probable que los Estados convengan en todas las disposiciones que figuran en el modelo.
ГАФО разрабатывает также свою собственную модель риска для выявления случаев, в которых возникновение бухгалтерских проблем наиболее вероятно, например, из-за слабого корпоративного управления.
El GEIF también está preparando su propio modelo de riesgos para determinar los casos en que es más probable que surjan problemas contables-por ejemplo, debido a la mala gobernanza de las empresas.
в то время как главные развивающиеся экономические системы- наиболее вероятно, Венесуэла, Аргентина и Бразилия- выйдут из-под ее попечительства.
destinado a convertirse en tutor de varias economías emergentes grandes(las más probables, Venezuela, Argentina y Brasil).
Наиболее вероятно, что партия была наказана за тусклую и невыразительную избирательную кампанию,
Parece más probable que se haya castigado a ese partido por su deslucida campaña electoral y por la negatividad con que ha intentado presentar
мы обнаружили ее в вашем доме, наиболее вероятно, что это ваша рубашка, та самая, в которой вы на рождественской фотографии?
que es más que probable que sea tu camisa, la que llevas en esa foto en Navidad?
Однако наиболее вероятно, что она отражает совершенствование видовой идентификации
Sin embargo, lo más probable es que sea consecuencia de la mejora de la identificación de las especies
Наиболее вероятно, что он выставит свою кандидатуру на президенских выборах 2008 года,
Lo más probable es que se presente como candidato durante la campaña para las elecciones presidenciales de 2008,
Япония может присоединиться к имеющему перевес Китаю. Однако наиболее вероятно, что Япония сохранит свой альянс с США для защиты свой независимости от Китая.
el Japón podría subirse a un carro chino, pero es más probable que mantenga su alianza con los Estados Unidos para preservar su independencia de China.
Теперь я объясню в деталях, как, на наш взгляд, происходит сотрясение. Одна из важных вещей, которые мы заметили: сотрясение наиболее вероятно, когда от удара голова поворачивается в этом направлении.
Para explicar un poco más en detalle acerca de cómo pensamos que sucede la conmoción cerebral una cosa que debería mencionar es que algo que se ha observado es que una conmoción cerebral es más probable cuando se golpea y la cabeza gira en esta dirección.
Наиболее вероятно, что итогом действий, предпринимаемых авторами этой резолюции, вновь станет нескончаемая череда мероприятий, в ходе которых Генеральная Ассамблея из года в год будет
El resultado más probable de esta línea de acción que han adoptado los patrocinadores de la resolución será uno más de los eternos procesos que la Asamblea General vota año tras año sobre el Oriente Medio
где представители меньшинств наиболее вероятно имеют полномочия по принятию решений.
en que las minorías tienen más probabilidades de contar con poder decisorio.
в случае осуществления изменений наиболее вероятно возникновение дополнительных потребностей в ресурсах в области услуг письменного перевода в связи с увеличением количества подлежащих переводу документов,
el orador ha comprobado que la etapa que más probablemente necesitará recursos adicionales si se introducen cambios es la de los servicios de traducción, ya que aumentará el volumen de documentos traducidos, aunque la Secretaría ha
Во многих случаях правительства пошли по пути сокращения государственного регулирования, не подкрепив его мерами по обеспечению социальной защиты слоев населения, интересы которого, наиболее вероятно, будут негативно затронуты в результате проведения такой политики,
En muchos casos los gobiernos han emprendido esa desregulación sin disponer de medidas para asegurar la protección social de quienes más probabilidades tenían de sufrir las consecuencias, lo que ha agravado los riesgos para muchos grupos sociales,
методы работы наиболее подходят для решения стоящей задачи и наиболее вероятно приведут к достижению консенсуса в отношении результатов, которые должны быть
métodos de trabajo se adaptan mejor a la labor que tiene ante sí, y cuáles es más probable que se traduzcan en un consenso sobre los resultados que se presentarán a la CP en su 16º período de sesiones,
Результатов: 57, Время: 0.0611

Наиболее вероятно на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский