Примеры использования Должна предоставлять на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Программа развития Организации Объединенных Наций должна предоставлять, по мере необходимости,
Каждая Высокая Договаривающаяся Сторона, которая в состоянии делать это, должна предоставлять сотрудничество и содействие в целях оказания помощи жертвам совместимым образом с национальными законами и процедурами получающего государства.
СКР должна предоставлять специалистов по гендерной проблематике для содействия всестороннему учету гендерной проблематики в осуществляемой на страновом уровне деятельности во всех секторах( пункт 87).
Товары и услуги, которые должна предоставлять национальным контингентам Организация Объединенных Наций,
Кроме того, Организация Объединенных Наций должна предоставлять персоналу на местах последовательные
с учетом широкого многоаспектного характера деятельности по оказанию добрых услуг Генеральная Ассамблея должна предоставлять Канцелярии моего Специального советника достаточные ресурсы на протяжении всего 2010 года.
четко заявит о том, что Организация Объединенных Наций должна предоставлять Институту помещения бесплатно и без оплаты услуг по их содержанию.
система охраны репродуктивного здоровья должна предоставлять полную и непредвзятую информацию в отношении всего диапазона методов контрацепции
Организация Объединенных Наций должна предоставлять материальные и другие права для сохранения этой основной ячейки общества
Однако это не означает, что Организация не должна предоставлять свои добрые услуги в рамках выполнения посреднических функций и содействия достижению мирного политического урегулирования.
В контракте указываются в общих чертах услуги, которые должна предоставлять корпорация" Элеттра" в связи с проектами в Италии
Мандат Специального комитета является крупной программой Организации Объединенных Наций. Организация Объединенных Наций должна предоставлять поддержку до тех пор, пока все остающиеся вопросы деколонизации не будут надлежащим образом разрешены.
Политика в области образования должна предоставлять молодым людям адекватные
Организация Объединенных Наций должна предоставлять услуги Суду исключительно на основе полного возмещения расходов.
Поэтому моя делегация считает, что более значительную помощь Организация Объединенных Наций должна предоставлять нуждающимся в ней странам, с тем чтобы повысить шансы на
Организация должна предоставлять сотрудникам доступ к альтернативным механизмам.
Организация Объединенных Наций должна предоставлять ОАЕ техническую помощь, позволяющую ей успешно выполнять такую деятельность;
Комитет осведомлен о том, что впоследствии в Центральных учреждениях Департамент операций по поддержанию мира принял решение о том, что жилые помещения должна предоставлять PAE/ Daher за счет МООНДРК.
В рамках своей программы сотрудничества с ВТО ЮНКТАД должна предоставлять аналитическую информацию, относящуюся к решению о мерах, касающихся возможных отрицательных последствий программы реформ для наименее развитых стран
Организация должна предоставлять и финансировать правовую помощь сотрудникам,