ДОНОРЫ ОБЯЗАЛИСЬ - перевод на Испанском

donantes se comprometieron
donantes prometieron

Примеры использования Доноры обязались на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На состоявшейся в Брюсселе в июле 2006 года конференции по объявлению взносов доноры обязались предоставить средства на продолжение деятельности МАСС до 30 сентября,
En la conferencia sobre promesas de contribuciones celebrada en Bruselas en julio de 2006, los donantes se comprometieron a aportar fondos para mantener la Misión hasta el 30 de septiembre,
На этой конференции доноры обязались внести в ближайшие три года 8, 2 млрд. долл. США на цели программы восстановления под руководством афганцев.
abril de 2004, en la que los donantes prometieron aportar 8.200 millones de dólares durante los próximos tres años a un programa de reconstrucción dirigido por instituciones afganas.
Доноры обязались( в административных соглашениях со Всемирным банком)
Los donantes se comprometieron(mediante acuerdos administrativos firmados con el Banco Mundial) a aportar a
Доноры обязались предоставить 30 млн. долл. США для финансирования проектов на Западном берегу,
Los donantes habían comprometido 30 millones de dólares con destino a proyectos en la Ribera Occidental,
развивающиеся страны и доноры обязались" обеспечить,
los países en desarrollo y los donantes se comprometieron a asegurarse de"
в июле 2006 года доноры обязались внести значительные взносы по линии пересмотренного призыва Организации Объединенных Наций к совместным действиям в интересах населения оккупированных палестинских территорий,
en julio de 2006 los donantes prometieron hacer contribuciones considerables en el marco del llamamiento unificado revisado de las Naciones Unidas para los territorios palestinos ocupados, en especial con destino al
Хотя доноры обязались заполнить еще 47 должностей,
Aunque los donantes se han comprometido a cubrir otros 47 puestos,
Еще семь стран- доноров обязались достигнуть этого показателя до 2015 года.
Otros siete países donantes se han comprometido a llegar a ese nivel antes de 2015.
В 1998 году 36 доноров обязались внести 2, 75 млрд. долл. США на финансирование деятельности ГЭФ в новом тысячелетии.
En 1998, 36 donantes prometieron aportar 2.750 millones de dólares para financiar la labor del FMAM hasta después del año 2000.
И наконец, страны- партнеры и доноры обязуются проводить совместную оценку эффективности предоставляемой помощи( пункт 50).
Y tanto países socios como donantes se comprometen a evaluar conjuntamente la eficacia de la ayuda al desarrollo(párr. 50).
Другие представители международного сообщества доноров обязались выделить средства в пользу осуществления инициатив в интересах Западной Африки согласно Региональному плану действий ЭКОВАС.
Otros representantes de la comunidad internacional de donantes se comprometieron a aportar fondos en favor de las iniciativas para el África occidental con arreglo al Plan de Acción Regional de la CEDEAO.
В 1994 году 34 донора обязались внести в течение четырех лет 2 млрд. долл. США на цели реструктуризации ГЭФ,
En 1994, 34 donantes prometieron contribuir 2.000 millones de dólares en un período de cuatro años con destino a un FMAM reestructurado,
Несмотря на то, что ряд доноров обязались увеличить объем помощи,
Si bien varios donantes se han comprometido a incrementar dicha asistencia,
В рамках Механизма авансовых рыночных обязательств правительства- доноры обязуются выделять средства для гарантирования цен на вакцины после их разработки,
En el sistema de compromisos anticipados de mercado, los gobiernos donantes se comprometen a aportar fondos para garantizar el precio de las vacunas
В свою очередь, доноры обязуются" предоставлять своевременную,
A su vez, los donantes se comprometen a" proporcionar información transparente
В рамках механизма авансовых рыночных обязательств правительства стран- доноров обязуются выделять средства с целью гарантировать цены на создаваемые вакцины,
En el sistema de compromisos anticipados de mercado, los gobiernos donantes se comprometen a aportar fondos para garantizar el precio de las vacunas una vez que han sido elaboradas,
которые к настоящему времени достигли или превысили целевой показатель, 7 процента, еще семь доноров обязались достичь целевого показателя до 2015 года.
superan actualmente el objetivo del 0,7% se suman otros siete donantes que se han comprometido a alcanzar el objetivo a más tardar en 2015.
В соответствии с инициативой" 20/ 20" доноры обязуются направлять 20 процентов своей помощи в целях развития на улучшение базовых социальных услуг,
Con arreglo a la iniciativa de 20/20, los donantes se comprometen a asignar el 20% de su asistencia para el desarrollo al mejoramiento de los servicios sociales básicos,
Важным мероприятием в этой связи является Инициатива 20/ 20, в рамках которой доноры обязуются направлять 20 процентов средств по линии помощи в целях развития на нужды улучшения базовых социальных услуг,
Una importante medida en tal sentido es la iniciativa de 20/20, con arreglo a la cual los donantes se comprometerían a asignar el 20% de su asistencia para el desarrollo al mejoramiento de los servicios sociales básicos, mientras que los países en desarrollo convendrían
Донор обязуется также обеспечивать для предоставляемого на безвозмездной основе персонала в течение всего периода службы, предусмотренного в соглашении,
El donante se comprometería además a garantizar que, durante todo el período en que ese personal preste servicios durante el acuerdo, esté cubierto por seguro médico
Результатов: 64, Время: 0.0293

Доноры обязались на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский