ДОНОРЫ ПРОДОЛЖАЛИ - перевод на Испанском

donantes sigan
donantes continuaron
donantes siguieron

Примеры использования Доноры продолжали на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я призываю доноров продолжать оказывать помощь в обустройстве границы.
Insto a los donantes a que sigan prestando su apoyo para la gestión de las fronteras.
Совет призвал сообщество доноров продолжать оказывать поддержку гуманитарным организациям.
El Consejo pidió a la comunidad de donantes que continuara respaldando a las organizaciones humanitarias.
В условиях напряженного положения с финансовыми ресурсами демократическое правление является тем сектором, который многие доноры продолжают поддерживать.
En una época de limitados recursos financieros, la gobernanza democrática también es un sector al que muchos donantes han seguido prestando apoyo.
Координационный комитет доноров продолжают выступать в качестве форумов для обмена информацией,
el comité de coordinación de donantes han seguido constituyendo foros de intercambio de información,
Мы с удовлетворением отмечаем, что многие доноры продолжают брать на себя финансовые обязательства в рамках борьбы с этой пандемией.
Nos alegra saber que muchos donantes siguen contrayendo compromisos financieros para la lucha contra la pandemia.
Учреждения и доноры продолжают тесно взаимодействовать в деле поощрения инвестиций в управление частным сектором
Los organismos y los donantes continúan colaborando estrechamente para fomentar la inversión del sector privado
Доноры продолжают взаимодействовать с министерством финансов, реагируя на масштабы
Los donantes siguen manteniendo contactos con el Ministerio de Finanzas para determinar la magnitud
Тем не менее, доноры продолжают привозить дорогую продовольственную помощь,
No obstante, los donantes siguen enviando la costosa ayuda de alimentos
и страны- доноры продолжают игнорировать вопросы распространения грамотности среди молодежи и взрослых.
y los países donantes siguen descuidando la alfabetización de los jóvenes y los adultos.
Семь тысяч высокопоставленных государственных чиновников представили декларации об имуществе; доноры продолжают настаивать на процессе достоверной проверки.
Se presentaron las declaraciones de bienes de 7.000 funcionarios gubernamentales de alto rango, y los donantes continúan presionando en favor de un proceso de verificación creíble.
Мы приветствуем эту положительную тенденцию и призываем доноров продолжить свои усилия по достижению определенных международным сообществом целей.
Celebramos esa tendencia positiva y alentamos a los donantes a que prosigan con sus esfuerzos para alcanzar los objetivos internacionales establecidos.
В этом контексте я предлагаю партнерам- донорам продолжать поддерживать гуманитарную деятельность
En este contexto, aliento a los donantes a que sigan apoyando las actividades humanitarias
Он настоятельно призывает международное сообщество доноров продолжать оказывать содействие
Asimismo, insta a la comunidad internacional de donantes a que siga prestando asistencia
Кроме того, я настоятельно призываю доноров продолжать и наращивать свои многоаспектные усилия в области гуманитарной помощи,
Insto asimismo a los donantes a que mantengan y refuercen su apoyo a las labores multifacéticas de índole humanitaria
Я настоятельно призываю доноров продолжать оказывать поддержку этим важным малым по масштабам проектам посредством внесения дополнительных взносов в Целевой фонд.
Aliento a los donantes a seguir prestando apoyo a estos proyectos pequeños pero importantes haciendo nuevas contribuciones al Fondo Fiduciario.
Поэтому я настоятельно призываю сообщество доноров продолжать поддерживать гуманитарные усилия в Дарфуре.
Por consiguiente, hago un encarecido llamamiento a la comunidad de donantes a que continúe apoyando la labor humanitaria en Darfur.
Поэтому я рекомендую донорам продолжать поддержку гуманитарной деятельности в районах,
Por consiguiente, exhorto a los donantes a que mantengan su apoyo a las actividades humanitarias en las zonas de regreso
Предлагает донорам продолжать вносить взносы в целевой фонд МИНУРКАТ,
Invita a los donantes a que sigan aportando su contribución al fondo fiduciario para la MINURCAT,
Он призывает сообщество доноров продолжать оказывать помощь в этой связи».
El Consejo alienta a la comunidad de donantes a que siga prestando asistencia con tal fin.”.
Поэтому я призываю как правительства, так и доноров продолжать осуществление важных программ, имеющих отношение к мирному процессу.
Por lo tanto, insto tanto al Gobierno como a los donantes a que sigan posibilitando la ejecución de los importantes programas relacionados con el proceso de paz.
Результатов: 48, Время: 0.0418

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский