ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СОГЛАШЕНИЯ - перевод на Испанском

acuerdos adicionales
дополнительное соглашение
acuerdos complementarios
дополнительное соглашение
соглашение , дополняющее
acuerdos suplementarios
дополнительное соглашение
дополнительная договоренность
nuevos acuerdos
новое соглашение
новой договоренности
нового механизма
новый договор
дополнительное соглашение
новая сделка
acuerdos colaterales
subacuerdos
дополнительном соглашении
acuerdos secundarios
más acuerdos

Примеры использования Дополнительные соглашения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
По ряду вопросов потребовалось заключить дополнительные соглашения, зачастую направленные на изменение графика осуществления,
En varios temas ha sido necesario concluir acuerdos complementarios, a menudo para reprogramar el calendario de ejecución,
а также в дополнительные соглашения между Организацией Объединенных Наций
incluirán en el Memorando y en los acuerdos suplementarios entre las Naciones Unidas
механизм конференций по рассмотрению действия Конвенции по биологическому оружию принять<< дополнительные соглашения>>, касающиеся толкования положений Конвенции.
la Convención sobre Armas Biológicas y Toxínicas, por ejemplo, a aprobar" acuerdos adicionales" sobre la interpretación de las disposiciones de la Convención.
между отдельными из них заключены дополнительные соглашения о взаимодействии не только на уровне ведомств,
se conciertan acuerdos adicionales entre algunos de ellos en materia de cooperación, no sólo a nivel de departamentos,
после чего на местном уровне будут заключены дополнительные соглашения.
se halla en curso, tras lo cual se celebrarán nuevos acuerdos sobre el terreno.
Он подтвердил, что он принимает пакет и дополнительные соглашения, согласен на осуществление
Reiteró que aceptaba el conjunto de medidas y los acuerdos colaterales, que aceptaba asimismo su aplicación
медицинском обслуживании задержанных, а также дополнительные соглашения о переселении свидетелей.
el tratamiento médico de los detenidos y acuerdos adicionales sobre reasentamiento de testigos.
Дополнительные соглашения, с помощью которых можно устанавливать правовые отношения с третьими государствами, были бы отнесены к договорной сфере
Los acuerdos colaterales mediante los cuales se puede establecer una relación jurídica con un tercer Estado entrarían en la esfera convencional, tanto en la relación primaria
Государства, обладающие ядерным оружием, утверждают, что они соблюдают свои обязательства в отношении ядерного разоружения, и в то же время преисполнены решимости заключить дополнительные соглашения, налагающие новые обязательства на неядерные государства.
Los Estados nucleares insisten en que están cumpliendo sus obligaciones de desarme nuclear al mismo tiempo que procuran concluir acuerdos adicionales que imponen nuevas obligaciones a los Estados no poseedores de armas nucleares.
они были приглашены, президент Изетбегович повторил, что он не может подписать мирный пакет и дополнительные соглашения.
el Presidente Izetbegovic reiteró que en su presencia no podía firmar el conjunto de medidas de paz ni los acuerdos colaterales.
которые подписывают дополнительные соглашения с партнерами- исполнителями.
quienes firman el subacuerdo con el asociado.
Стороны могут заключать дополнительные соглашения, способствующие спокойному перемещению кочевых общин
Las Partes podrán concluir otros acuerdos para facilitar la circulación pacífica de las comunidades nómadas
правительств Организации африканского единства разрабатываются дополнительные соглашения относительно участия наблюдателей ОАГ в работе Комиссии по идентификации в соответствии с планом урегулирования 3/.
de la Unidad Africana, se han preparado otros acuerdos relativos a la participación de los observadores de la OUA en las labores de la Comisión de Identificación, de acuerdo con el Plan de Arreglo3.
Дополнительные соглашения предусматривают 66процентное сокращение задолженности перед Парижским клубом доноров,
En otros acuerdos se prevé una reducción de la deuda con el Club de Donantes de París del 66%,
целесообразно заключить с каждым государством дополнительные соглашения относительно перевода имущества в распоряжение контингентов СВС.
que habría que hacer otros arreglos con cada nación respecto de la transferencia de equipo a los contingentes de la IFOR.
КЛДЖ наряду с другими наиболее важными документами по правам человека непосредственно включена в приложение I-- Дополнительные соглашения по правам человека-- Дейтонского мирного соглашения,
La Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, junto con otros importantes documentos de derechos humanos, se incluyó directamente en el anexo I(Acuerdos adicionales en materia de derechos humanos) del Acuerdo de Paz de Dayton, y por ello la Constitución de Bosnia
Кроме того, дополнительные соглашения к соглашению о штаб-квартире между правительством Италии
Asimismo, los acuerdos adicionales a los acuerdos relativos a la sede entre el Gobierno de Italia
договаривающиеся государства имеют возможность заключать дополнительные соглашения, в частности, в целях.
los Estados contratantes tienen la facultad de concertar acuerdos complementarios, en particular a los efectos de.
Приветствует второе и третье дополнительные соглашения к Уагадугскому политическому соглашению(<< дополнительные соглашения>>), подписанные президентом Лораном Гбагбо
Acoge con beneplácito el segundo y tercer acuerdos suplementarios al Acuerdo Político de Uagadugú(" los acuerdos suplementarios"), firmados por el Presidente Laurent Gbagbo
договаривающиеся государства имеют возможность заключать дополнительные соглашения, в частности, в целях.
los Estados contratantes tienen la facultad de concluir acuerdos complementarios, en particular con la finalidad de.
Результатов: 81, Время: 0.1407

Дополнительные соглашения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский