ДОСТАНЕШЬ - перевод на Испанском

consigues
взять
сделать
купить
получить
достижения
добиться
обеспечения
достать
обеспечить
найти
sacar
взять
увезти
выносить
брать
вырезать
вытащить
достать
получить
убрать
снять
tienes
иметь
быть
обладать
располагать
держать
взять
пользоваться
носить
нужно
вести
sacas
вытащи
убери
достань
возьми
вынь
забери
выведи
выводит
сними
уведи
conseguir
взять
сделать
купить
получить
достижения
добиться
обеспечения
достать
обеспечить
найти
consigas
взять
сделать
купить
получить
достижения
добиться
обеспечения
достать
обеспечить
найти

Примеры использования Достанешь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Может достанешь настоящий Аддерол?
¿Podrías conseguirme Adderall de verdad?
Ты достанешь мне то, что я просил.
Me darás lo que he pedido.
Достанешь мне кусок металла,
Si me consigues ese pedazo de metal,
Если достанешь яйцо, то с меня лед.
tú tienes el huevo, yo tengo el hielo.
Достанешь индейку из холодильника?
¿Puedes sacar este pavo del refrigerador?
Достанешь фургон и приедешь за нами через 10 минут.
Trae la caravana, recógenos en 10 minutos.
Ты не достанешь мне того, что нужно, я найду кого-то другого.
No me darás lo que necesito. Encontraré alguien que lo haga.
Как только достанешь копирку, передай ее сюда Феликсу.
Una vez que obtengas la copia, se la pasas a Felix.
Достанешь молоко из холодильника?
¿Puedes sacar la leche del refrigerador?
Достанешь морковку из холодильника?
¿Podrías sacar las zanahorias del refrigerador?
Хан, если достанешь это какао.
Han, si tú puedes conseguir ese cacao.
Ты сказал что достанешь машину, но не мою же.
Dijo que traería un auto, no que robaría el mío.
Ты достанешь ошейник.
toma el collar.
Если не достанешь денег, твоя сестра вернется в Китай.
Si no me das el dinero, tu hermana se va directa a China.
Не думала, что ты их достанешь.
No pensé que las encontrarías.
только лекарства- все, что достанешь.
sólo drogas, lo que me puedas conseguir.
Все, что достанешь.
Lo que me puedas conseguir.
Если они тебе нужны, достанешь.
Si lo quieres, cógelo.
Неважно где ты ее достанешь.
No me importa de dónde ni cómo.
Не достанешь.
Результатов: 72, Время: 0.2544

Достанешь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский