целесообразнопрактически возможновозможноосуществимопрактически осуществимодостижимойреальногоцелесообразнымвыполнимопредставляется практически возможным
целесообразнопрактически возможновозможноосуществимопрактически осуществимодостижимойреальногоцелесообразнымвыполнимопредставляется практически возможным
Примеры использования
Достижимыми
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
ее цели конкретными и достижимыми.
sus objetivos son claros y practicables.
реалистичными и достижимыми.
ser realistas y posibles de alcanzar.
безопасность становятся трудно достижимыми.
resulta difícil alcanzar la estabilidad y la seguridad.
эти цели станут достижимыми.
sería posible alcanzarlas.
цели Центральной Америки могли стать общими и более легко достижимыми нашими странами.
sus lazos de cooperación con nosotros, para que la meta de Centroamérica pueda ser compartida y alcanzada más fácilmente por nuestros países.
верховенство права стали достижимыми задачами, необходимо существенно укрепить потенциал национальных учреждений в бывшей Югославии по проведению расследований
el estado de derecho se conviertan en objetivos alcanzables en el próximo decenio, habrá que reforzar considerablemente la capacidad de las instituciones nacionales de la ex-Yugoslavia para investigar
измеримыми, достижимыми, актуальными и ограниченными конкретными сроками,
mensurables, alcanzables, pertinentes y sujetos a plazos
Такие примеры служат доказательством того, что цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, являются достижимыми, и что сама молодежь, если ей предоставить возможность,
Esos ejemplos constituyen una prueba de que los objetivos de desarrollo del Milenio son asequibles y que los jóvenes mismos,
надежную структуру с достижимыми и управляемыми зонами ответственности и добиться ожидаемых результатов компонента
robusta con ámbitos de responsabilidad viables y razonables que permita conseguir los logros previstos del componente de apoyo,
соответствующими, достижимыми и, по возможности, увязаны с потребностями в ресурсах.
pertinentes, alcanzables y, en la medida de lo posible, deberían estar vinculados a las necesidades de recursos.
измеримыми, достижимыми, реалистичными и привязанными к конкретным срокам.
medibles, asequibles y realistas, con plazos fijados para su consecución.
Если обе эти цели окажутся достижимыми, впоследствии проект можно будет распространить на другие области международного права,
Si ambos objetivos resultan viables, el proyecto podría ampliarse posteriormente a otras esferas del derecho internacional,
Для содействия обеспечению краткосрочного прогресса эти приоритетные цели должны быть реалистичными и достижимыми, а также очевидными, и это приведет к достижению конкретных результатов на местах
Para fomentar el avance a corto plazo, esas prioridades han de ser realistas y factibles, además de visibles, para que den resultados concretos sobre el terreno y propicien una mejora de la situación entre la mayoría
измеримыми, достижимыми, актуальными и ограниченными конкретными сроками.
mensurables, asequibles, pertinentes y de duración determinada.
реалистичными и достижимыми, с учетом итогов научного и экономического анализа.
realistas y alcanzables, teniendo en cuenta los análisis científicos y económicos.
поддающимися количественной оценке, достижимыми, релевантными и имеющими временные рамки, крайне важно для
indicadores específicos, medibles, viables, pertinentes y con plazos es fundamental para cumplir las normas de supervisión
поддающимися оценке, достижимыми и ограниченными по времени целями
mensurables y factibles, con un plazo delimitado
измеримыми, достижимыми, актуальными и имеющими установленные сроки( СМАРТ).
desempeño no son específicos, cuantificables, asequibles, pertinentes y de duración determinada.
цели с сопутствующими количественными показателями являются достижимыми и исключительно важными для прогресса в рамках социального развития.
la comunidad internacional había llegado a comprender que era posible alcanzar metas con objetivos cuantificables y que esas metas eran fundamentales para el logro del desarrollo social.
Эти приоритетные цели должны быть достижимыми, а результаты ощутимыми, с конкретной отдачей на местах,
Estas prioridades deben ser viables y los resultados han de ser visibles,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文