ЕДИНСТВЕННАЯ ПРОБЛЕМА - перевод на Испанском

único problema
единственная проблема
единственной сложностью
единственная неприятность
только одна проблемка
única dificultad
problema es
unico problema
единственная проблема
única cuestión
lo único malo
единственный плохой парень
es el único reto
única preocupación

Примеры использования Единственная проблема на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И это не единственная проблема, которую усугубит программа Болсонаро.
Y, este no es el único problema que empeorará la agenda de Bolsonaro.
Инцидент с линейкой- не единственная проблема твоего сына.
Lo de la regla no es el único problema de tu hijo.
Ты- его единственная проблема.
Su único problema eres tú.
Увы! Остановить Вонга- не единственная проблема.
El detener a Wong no es el único problema.
Ну, может он не единственная проблема.
Bueno, tal vez no lo es el único problema.
Ты думаешь, Уильям- единственная проблема?
Sabes¿piensas que William es el único problema?
Это не единственная проблема.
No es su única desventaja.
Единственная проблема этой теории в том, что она основана на предположении, что Вселенная справедлива.
El único problema con esa teoría, es que está basada en la presunción de que el universo es un lugar justo.
Единственная проблема была в том, что никто не должен был знать,
El único problema era que nadie debía saber
Единственная проблема в связи с этим законопроектом может состоять в том, что такие зарегистрированные партнерские отношения могут быть возможны только между лицами, которые постоянно проживают в Чешской Республике.
La única dificultad de este proyecto de ley podría consistir en que prevé que sólo podrán constituir esas parejas legales personas con residencia permanente en la República Checa.
Моя единственная проблема- разобраться как после свободной недели победить Денвер,
El único problema que tengo es encontrar la manera de superar Denver después de la despedida,
Единственная проблема, существующая между нами и Ливаном, касается обеспечения безопасности как северных районов Израиля,
La única cuestión entre nosotros y el Líbano es la preservación de la seguridad tanto en el norte de Israel
Вместе с тем здесь есть единственная проблема, которая заключается в применении какого-либо конкретного наказания в условиях отсутствия в Уголовном кодексе соответствующих положений.
No obstante, la única dificultad estriba en la aplicación de una pena determinada cuando no existen en el Código Penal disposiciones correspondientes.
Высокий уровень общеуголовной преступности- не единственная проблема, с которой сталкивается Африка.
El alto nivel de delincuencia convencional no es el único reto al que se enfrenta África.
Единственная проблема состоит в том, что условия в интернате настолько хороши, что многие девушки испытывают разочарование,
El único problema es que las condiciones son tan buenas que muchas mujeres se sienten decepcionadas
Эти члены Комиссии считали, что единственная проблема заключается в том, чтобы обеспечить выбор наиболее высокооплачиваемой национальной гражданской службы.
Estos miembros estimaban que la única cuestión era asegurar que se escogiese la administración pública nacional mejor remunerada.
Единственная проблема, это то, что не существует способа сказать:" Эй,
El único problema es que no puedes decirles"Hey,
Сейчас, единственная проблема- то, что ты должна возобновить ежедневные тестирования… Потому
Por ahora, la única cuestión es que tienes que hacerle test diarios…
Отрицание обязательств по ядерному разоружению не единственная проблема, стоящая перед ДНЯО.
La negación de las obligaciones de desarme nuclear no es el único reto que enfrenta el TNP.
Единственная проблема с женщинами Змеи, что они спариваются с лошадьми,
El único problema con las"Mujeres Serpientes" es que copulan con caballos.
Результатов: 400, Время: 0.0603

Единственная проблема на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский