ЕДИНСТВЕННАЯ ПРОБЛЕМА - перевод на Немецком

einzige Problem
einziges Problem

Примеры использования Единственная проблема на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Единственная проблема.
Das einzige Problem ist.
Единственная проблема, что он сейчас с Джо в полиции.
Das einzige Problem ist, dass er jetzt bei Jo und dem NYPD ist..
Единственная проблема, я не люблю проигрывать.
Das einzige Problem ist, ich mag es nicht, zu verlieren.
У меня была единственная проблема.
Ich hatte nur ein Problem.
Ну, если это твоя единственная проблема.
Also, wenn das Ihr einziges Problem ist.
Думаешь, твоя единственная проблема вирус, который может убить Логана?
Du meinst, dein einziges Problem mit Logan ist ein Virus, der ihn töten könnte?
Единственная проблема с которой я столкнулся здесь, это то, что мне нельзя говорить слово" swaffelen.
Mein einziges Problem ist, dass ich das Wort"swaffelen" nicht verwenden darf.
Единственная проблема в том, что я не уверен, существует ли что-нибудь такое.
Das einzige Problem ist, dass ich mir nicht so sicher bin, dass es so was gibt.
Единственная проблема в том, что изменения всегда будут вести к хаосу.
Das einzige Problem ist, das, wenn man es ändert, sich alles ins Chaos wenden kann.
Единственная проблемой китайского TELS является основной функцией смартфона.
Das einzige Problem von Tels ist die wichtigste Funktion des Chinesen ein smartphone.
Если бы жизнеобеспечение было единственной проблемой, мы бы еще могли что-то придумать.
Wenn die Lebenserhaltung unser einziges Problem wäre, könnten wir uns ja vielleicht irgendwie helfen.
Единственной проблемой остается судейское мнение.
Die Meinung der Richter ist das einzige Problem.
Его единственной проблемой было не слишком повредить мозг.
Sein einziges Problem dabei war, keine exzessiven Gehirnschäden anzurichten.
Единственной проблемой было то, что Пескано был катастрофой.
Das einzige Problem war, Piscano war ein Desaster.
Единственной проблемой было то, что Лили
Das einzige Problem war, Marshall
Нет, единственной проблемой Тревиса была его дама.
Nein, Travis einziges Problem war seine Braut.
Но кризис ликвидности был не единственной проблемой; была также проблема платежеспособности.
Die Kreditverknappung war aber nicht das einzige Problem; es gibt außerdem noch ein Solvenzproblem.
Тогда еще это дерьмо с Орлэндо, единственной проблемой там был Малыш.
Dann ist da diese Scheiße mit Orlando, und das einzige Problem dabei war Little Man.
Соблюдение прав человека в Китае не является единственной проблемой.
Chinas Bilanz in Menschenrechtsfragen ist nicht das einzige Problem.
Распухший мочевой пузырь не был единственной проблемой.
Die geschwollene Blase war nicht das einzige Problem.
Результатов: 158, Время: 0.0335

Единственная проблема на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий