ЗАБОТИТСЯ - перевод на Испанском

cuida
заботиться
присматривать
посидеть
ухаживать за
следить
охранять
нянчиться
воспитывать
беречь
уходу за
importa
импортировать
импорт
важно
ввоз
ввозить
иметь значение
бы ни
волновать
все равно
импортирования
vela por
следит за
заботится
отвечает за
стремится
наблюдает за
за обеспечение
присматривает за
надзор за
velará por
следить за
контроль за
заботиться
надзор за
по обеспечению
проследить за
стремиться
с тем
за соблюдением
удостовериться в
cuidado
осторожно
забота
воспитание
тщательно
заботиться
осторожен
уходу за
берегись
аккуратнее
попечении
cuidar
заботиться
присматривать
посидеть
ухаживать за
следить
охранять
нянчиться
воспитывать
беречь
уходу за
cuidando
заботиться
присматривать
посидеть
ухаживать за
следить
охранять
нянчиться
воспитывать
беречь
уходу за
cuide
заботиться
присматривать
посидеть
ухаживать за
следить
охранять
нянчиться
воспитывать
беречь
уходу за
importas
импортировать
импорт
важно
ввоз
ввозить
иметь значение
бы ни
волновать
все равно
импортирования
importo
импортировать
импорт
важно
ввоз
ввозить
иметь значение
бы ни
волновать
все равно
импортирования

Примеры использования Заботится на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Как приятно, когда начальство заботится о своих подчиненных.
Es bueno cuando los jefes se preocupan por sus subordinados.
Просто это так мило, когда Шелдон обо мне заботится.
Ha sido tan agradable que Sheldon me cuide.
Второе: он не заботится о Вас или что Вы там думаете.
Dos: no le importas tú ni lo que piensas.
Я не смогу заботится о нас обоих.
No puedo cuidar de ambos.
Я надеюсь, отец заботится о нем.
Espero que el padre este cuidando de El.
Да, кого-то, кто действительно заботится о ней.
Sí, alguien que realmente se preocupe por ella.
Я рада, что у тебя есть кто-то, кто заботится о тебе.
Me alegro de que tengas a alguien que cuide de ti.
Она по-прежнему заботится о тебе, Колмэн, как и я.
Aún le importas, Coleman, y a mí también.
Нет причин прекращать заботится об окружающей среде.
No hay razón para dejar de cuidar el medio ambiente.
Это приятно иметь кого-нибудь кто заботится обо всем.
Es bueno tener… a alguien que se ocupe de las cosas.
И она работает, заботится о своем ребенке.
Y está trabajando, cuidando de su bebé.
Иногда, это просто здорово, для разнообразия, когда кто-то заботится обо мне.
A veces es agradable que alguien me cuide por una vez.
Этого ищут все люди, в тех, кто заботится о них.
Eso es todo lo que la gente está buscando, alguien que se preocupe por ellos.
Думаешь, она о тебе заботится?
¿Crees que le importas?
Вы оба хотите заботится о Веронике, так?
Los dos quieren cuidar de Veronika,¿Verdad?
Видимо, он заботится обо мне еще меньше, чем ты, Гарри.
Parece que le importo menos que tú, Harry.
Она на ферме Джейкобсенов, заботится о Еве.
Está en la granja de los Jacobsen, cuidando de Eva.
Ты скучаешь по тому, что кто-то заботится о тебе.
Echas de menos a cualquiera que cuide de ti.
А он пусть заботится о вашей собаке.
A él déjale cuidar de tu perro.
И теперь она его кормит и заботится о нем.
Y esta vez ha estado dándole de comer y cuidando de él.
Результатов: 648, Время: 0.2212

Заботится на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский