ЗАВЕРШЕНИЯ СТРОИТЕЛЬСТВА - перевод на Испанском

finalizar la construcción
terminar la construcción
terminar las obras
completar la construcción
concluir la construcción
se terminen de construir
finalizara la construcción
finalice la construcción
la terminación de las obras
la terminación de la construcción

Примеры использования Завершения строительства на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
средние школы на побережье в ожидании завершения строительства школ в районах, куда они были перемещены.
las escuelas primarias y secundarias en la costa, en espera de que finalizara la construcción de escuelas en las zonas de reubicación.
Денежные гарантии исполнения могут также служить инструментом оказания давления на концессионера для обеспечения своевременного завершения строительства и исполнения других взятых им на себя обязательств в соответствии с условиями проектного соглашения.
Las fianzas monetarias pueden servir también de instrumento para ejercer presión sobre el concesionario a fin de que termine la construcción a tiempo y cumpla sus restantes obligaciones de conformidad con los requisitos del acuerdo de proyecto.
В законодательстве некоторых стран после завершения строительства предусматривается заключительная инспекция
Algunas leyes disponen que, tras la terminación de la construcción, el gobierno anfitrión realizará una inspección
Завершения строительства жилищ для общин Аттавапискат в Северном Онтарио
Finalizando la construcción de viviendas para las comunidades attawapiskat en el norte de Ontario
в случае завершения строительства разделительной стены,
si Israel concluye la construcción del muro de separación,
отделение Механизма в Аруше будет находиться в помещениях здания, где располагается Международный уголовный трибунал по Руанде, до завершения строительства нового здания.
La subdivisión del Mecanismo en Arusha se ubicará en las oficinas del edificio en el que está el Tribunal Penal Internacional para Rwanda hasta que terminen de construirse las nuevas instalaciones.
Правление постановило проводить свои сессии начиная с 2009 года и до завершения строительства вне Нью-Йорка.
el Comité Mixto decidió que a partir de 2009 se reuniría fuera de Nueva York hasta que terminaran las obras.
Комиссия отметила, что с момента завершения строительства в апреле 2008 года до сентября 2008 года новая столовая бездействовала изза неудачной попытки заключения контракта на услуги по обеспечению питанием.
La Junta señaló que, en septiembre de 2008, el nuevo comedor seguía sin utilizarse desde que había finalizado su construcción en abril de 2008 debido a que el proceso de adquisición de los servicios de comedores había resultado infructuoso.
Кроме того, были рассмотрены пересмотренные программы завершения строительства, а также процедуры проверки
Además, examinaron los programas revisados de terminación de la obra así como los procedimientos de verificación
ремонта или завершения строительства.
las reparaciones o para terminar la construcción.
Без ущерба для решения Генеральной Ассамблеи временное здание на Северной лужайке до своего сноса могло бы быть использовано на временной основе до завершения строительства общего здания для размещения ряда различных служб Центральных учреждений.
Sin perjuicio de la decisión de la Asamblea, antes de su demolición, el edificio provisional del jardín norte podría utilizarse con carácter temporal para alojar diversas funciones de la Sede hasta que se termine la construcción del Edificio de Reagrupamiento.
В то же самое время по условиям контракта Организация Объединенных Наций может потребовать покрытия заранее оцененных убытков в связи с задержками по вине подрядчика после пересмотренной даты завершения строительства, т. е. после 28 марта 1995 года.
Al mismo tiempo, con arreglo a las condiciones del contrato, las Naciones Unidas podían reclamar el pago de multas debido a las demoras provocadas por el contratista después del 28 de marzo de 1995, fecha revisada para la finalización de las obras.
от окончательного объема расходов на строительство, так и пересмотренных контрактных сроков завершения строительства, а эти данные отсутствовали в период до урегулирования.
el cálculo dependía de los costos finales de construcción de la fecha contractual revisada para la terminación de las obras, estipulada en el contrato, factores que se desconocían antes de la transacción.
ремонта и/ или завершения строительства.
las reparaciones o para finalizar la construcción.
реинтеграции зависело от подготовки соответствующей программы, мобилизации правительством ресурсов и завершения строительства временных центров.
reintegración dependía de la finalización del programa, y de la movilización de recursos por parte del Gobierno y de la finalización de las obras de construcción en los centros de transición.
также ограничивает пятью годами предельный срок завершения строительства в случае приобретения незастроенного участка.
fija un plazo de cinco años para terminar de construir en caso de comprar un terreno baldío.
ожидаемых сроках завершения строительства дополнительных служебных помещений в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби.
el calendario previsto de terminación de la obra de construcción de locales de oficina adicionales en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi.
призывает Секретариат приложить все усилия для дальнейшего сокращения времени, необходимого для завершения строительства, где это возможно,
alienta a la Secretaría a que haga todo lo posible para reducir más el tiempo necesario para finalizar la construcción, en la medida de lo posible,
меры в ответ на предложение Генерального секретаря о ввозе материалов, необходимых для завершения строительства жилья, медицинских
positiva a la propuesta del Secretario General relativa a la entrada de los materiales necesarios para concluir la construcción de viviendas y de instalaciones de salud
В ожидании завершения строительства новой тюремной больницы Центральная тюремная больница до сих пор размещалась в помещении бывшей Центральной тюрьмы, находящейся на территории Таллинской тюрьмы.
El Hospital Central de Prisiones que hasta ahora estaba situado en los locales de la antigua Prisión Central pertenece a la Prisión de Tallinn hasta que finalice la construcción del nuevo hospital de prisiones.
Результатов: 74, Время: 0.0464

Завершения строительства на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский