ЗАВЕРШИЛО - перевод на Испанском

concluyó
заключение
сделать вывод
завершить
завершения
заключить
конце
окончании
закончить
прийти к выводу
истечении
finalizó
заключение
завершения
завершить
окончании
конца
доработки
истечении
закончить
доработать
окончательной доработки
completó
завершения
завершить
дополнить
дополнения
закончить
выполнить
заполнить
полного
заполнения
доработке
terminó
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться
ha ultimado
culminó
приводить к
завершения
завершить
увенчаться
ведут к
результатом
вылиться
достигать кульминации
concluir
заключение
сделать вывод
завершить
завершения
заключить
конце
окончании
закончить
прийти к выводу
истечении
concluya
заключение
сделать вывод
завершить
завершения
заключить
конце
окончании
закончить
прийти к выводу
истечении
completado
завершения
завершить
дополнить
дополнения
закончить
выполнить
заполнить
полного
заполнения
доработке
terminar
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться

Примеры использования Завершило на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
УВКБ завершило подготовку Руководства по резервным партнерам на случай чрезвычайных ситуаций
El ACNUR ha elaborado una guía para los asociados de reserva en casos de emergencia
Председатель, констатируя, что Совещание 2009 года Высоких Договаривающихся Сторон завершило свою работу, благодарит все делегации за их сотрудничество и за их поддержку.
El Presidente, anunciando que la Reunión de 2009 de las Altas Partes Contratantes ha terminado sus trabajos, da las gracias a todas las delegaciones por su cooperación y apoyo.
Агентство по регулированию коммуникаций( АРК) успешно завершило второй этап процесса предоставления лицензий, начавшийся в октябре 2000 года.
El Organismo Regulador de las Comunicaciones ha terminado con éxito la segunda etapa del proceso de concesión de licencias que comenzó en octubre de 2000.
Обвинение завершило представление доказательств по этому делу,
La Fiscalía ha terminado de presentar sus pruebas relativas a esta causa,
ЮНИДО завершило проведение исследования по вопросу о последствиях этих изменений для обрабатывающей промышленности субрегиона, а также о перспективах субрегионального сотрудничества.
La ONUDI ha concluido un estudio sobre las consecuencias de este cambio para la industria manufacturera de la subregión y las perspectivas de cooperación subregional.
Правительство завершило обзор десятилетнего плана развития туризма и представило свой план
El Gobierno ha terminado su examen del Plan de Desarrollo Turístico para diez años,
Правительство завершило начатое в 2006 году рассмотрение Закона о детях,
El Gobierno ha terminado el examen de la Ley de la infancia iniciado en 2006,
К концу января УВКБ завершило доставку основных предметов снабжения на зимний период во все лагеря
Antes de finales de enero el ACNUR había concluido la distribución de artículos básicos de socorro para el invierno en todos los campamentos
Тем временем Национальное собрание завершило рассмотрение законопроектов об амнистии
Entretanto, la Asamblea Nacional había terminado de examinar los proyectos de ley de amnistía
В июле 2006 года Отделение завершило программу проведения семинаров,
En julio de 2006, la Oficina completó su programa de seminarios,
ЮНОПС уже завершило внедрение банковского счета<< Атлас>> для всех крупных счетов подотчетных сумм.
La UNOPS ya había finalizado la incorporación en Atlas de las cuentas bancarias respecto de todas las cuentas de anticipos de volumen importante.
Августа правительство Боснии и Герцеговины завершило обзор политики воинского призыва в Федерации.
El 14 de agosto, el Gobierno de Bosnia y Herzegovina concluyó su examen de la política de reclutamiento de la Federación.
На 8 июля УВКБ завершило в провинции Эль- Хасака первоначальную регистрацию 622 из приблизительно 3000 прибывших иракцев.
Al 8 de julio, el ACNUR había finalizado el registro inicial de 622 iraquíes en la provincia de Al-Hasakeh, de un total de aproximadamente 3.000 personas procedentes del Iraq.
Тем временем Совместное инспекционное подразделение Организации Объединенных Наций недавно также завершило" Управленческий обзор системы управления экологической деятельностью в системе Организации Объединенных Наций".
Además, la Dependencia Común de Inspección de las Naciones Unidas ha completado recientemente un examen en la gestión de la gestión ambiental dentro del sistema de las Naciones Unidas.
Правительство Объединенной Республики Танзания завершило реструктуризацию национальной железнодорожной корпорации, создав совместное предприятие с индийской компанией<< Райтс Лимитед>>
El Gobierno de la República Unida de Tanzanía ha completado la reestructuración de la Empresa de Ferrocarriles de Tanzanía mediante una empresa conjunta con RITES Ltd de la India.
В апреле 2010 года управление завершило первоначальный этап организационного становления
En abril de 2010 la Dirección terminó su etapa inicial de establecimiento
К апрелю 2010 года ЮНОПС завершило перевод всех авансовых счетов в банковские счета системы<< Атлас>>
En abril de 2010, la UNOPS había concluido la transición de todas las cuentas de anticipos a cuentas bancarias del sistema Atlas.
С помощью МООНЛ правительство завершило строительство здания алмазного ведомства в Монровии и районных управлений по
Con el apoyo de la UNMIL el Gobierno ha finalizado la construcción de una oficina encargada de las cuestiones relacionadas con los diamantes en Monrovia
БАПОР завершило строительство 25 новых школ в секторе Газа
El OOPS ha finalizado la construcción de 25 nuevas escuelas en la Faja de Gaza
Управление людских ресурсов завершило проведение оценки системы<< Флекстайм>> как в Отделении Организации Объединенных Наций в Вене,
La Oficina de Gestión de Recursos Humanos ha finalizado la evaluación del sistema Flextime tanto en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena
Результатов: 667, Время: 0.1099

Завершило на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский