ЗАВЕРШИТЬ ЕЕ - перевод на Испанском

concluir su
завершить свою
завершения своей
конце своего
закончить свою
окончании своей
итогам своей
concluirla
completar sus
завершить свою
завершения своей
выполнить свою
дополнить свое
закончить свое
concluya sus
завершить свою
завершения своей
конце своего
закончить свою
окончании своей
итогам своей
concluya su
завершить свою
завершения своей
конце своего
закончить свою
окончании своей
итогам своей
concluyera sus
завершить свою
завершения своей
конце своего
закончить свою
окончании своей
итогам своей
de completarlo

Примеры использования Завершить ее на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Третий комитет постановил отложить рассмотрение и принятие решения по декларации и завершить ее рассмотрение до конца шестьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи.
aplazar el examen y la decisión acerca de la Declaración y concluyó sus deliberaciones antes del final del sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General.
призывая завершить ее к концу 2004 года.
y pide que se finalicen para finales de 2004.
Поэтому наша задача заключается в том, чтобы активизировать начатую нами работу и обязаться завершить ее в срок во избежание того, чтобы она была окрещена бесплодным мероприятием.
Por consiguiente, el desafío consiste en darle nuevos ímpetus a la labor en la que nos hemos embarcado y comprometernos a terminarla oportunamente para evitar que se la califique de ejercicio inútil.
приложили все усилия к тому, чтобы завершить ее к пятнице, 28 ноября 1997 года.
hagan todo lo posible por concluirlos para el viernes 28 de noviembre de 1997.
состоявшемся 23 сентября 1994 года, Генеральная Ассамблея постановила, что сорок девятая сессия должна прервать свою работу 20 декабря и завершить ее 18 сентября 1995 года.
la Asamblea General decidió que el cuadragésimo noveno período de sesiones se suspendiera el 20 de diciembre de 1994 y se clausurara el 18 de septiembre de 1995.
Поручает рабочей группе к 1 июня 2007 года завершить ее работу и препроводить КС 8 ее доклад
Encarga al grupo de trabajo que, antes del 1º de junio de 2007, ultime su labor y transmita su informe
до 6000 человек и поставил задачу завершить ее миссию не позднее февраля 1996 года.
fijó el objetivo de terminar su misión a más tardar en febrero de 1996.
постановила также завершить ее рассмотрение до окончания шестьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи.
decidió también concluir su examen de la Declaración antes de que terminase el sexagésimo primer período de sesiones.
глобального документа по ртути, который начнет свою работу в 2010 году с целью завершить ее до двадцать седьмой очередной сессии Совета управляющих/ Глобального форума по окружающей среде на уровне министров в 2013 году;
que comience sus trabajos en 2010 con el objetivo de completarlo antes de la celebración del 27º período ordinario de sesiones del Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial en 2013;
работы во исполнение решения 1/ СМP. 1 в сроки, позволяющие завершить ее работу до восьмой сессии КС/ СС.
objetivo presentar los resultados de sus trabajos en virtud de la decisión 1/CMP.1 a tiempo para poder concluir su labor para el octavo período de sesiones de la CP/RP.
обеспечения прозрачности в арбитражном разбирательстве между инвесторами и государствами и просить Рабочую группу завершить ее работу по правилам о прозрачности для ее рассмотрения Комиссией, желательно на ее следующей сессии.
pedir al Grupo de Trabajo que prosiga sus esfuerzos y concluya sus trabajos en lo que respecta al reglamento sobre la transparencia para que la Comisión lo pueda examinar preferiblemente en su próximo período de sesiones.
В пункте 2 этого решения Совет управляющих просил группу завершить ее работу и представить Совету/ Форуму на его одиннадцатой специальной сессии набор возможных вариантов действий по совершенствованию системы международного экологического руководства с целью предоставления соответствующих материалов Генеральной Ассамблее.
Mediante el párrafo 2 de esa decisión, el Consejo de Administración pidió al grupo que concluyera su labor y que, con fines de aportación a la Asamblea General, presentara al Consejo/Foro, en su 11º período extraordinario de sesiones, un conjunto de opciones para mejorar la gobernanza ambiental a nivel internacional.
На своей сорок третьей сессии Комиссия просила Рабочую группу завершить ее работу над пересмотром Типового закона в течение двух следующих сессий Рабочей группы
En su 43º período de sesiones, la Comisión pidió al Grupo de Trabajo que concluyera su labor de revisión del texto de la Ley Modelo durante sus dos siguientes períodos de sesiones
представителей высокого уровня завершить ее работу и внести на рассмотрение Советом управляющих/ Глобальным форумом по окружающей среде на уровне министров на его одиннадцатой специальной сессии комплекс вариантов по совершенствованию международного экологического руководства,
representantes de alto nivel que concluyan su trabajo y presenten un conjunto de opciones para mejorar la gobernanza ambiental a nivel internacional al Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial en su 11º período extraordinario de sesiones,
обратилась к ней с просьбой оперативно продолжить свою работу, с тем чтобы завершить ее в 1999 году и представить проект конвенции для принятия Комиссией на ее тридцать третьей сессии, которая состоится в 2000 году.
le pidió que prosiguiera con su labor de manera expeditiva a fin de concluirla en 1999 y que presentase el proyecto de Convención para su aprobación por la Comisión en el 33º período de sesiones de ésta en el año 2000.
выполнить свой мандат, Специальная группа решила активизировать свою работу с целью завершить ее в кратчайшие по возможности сроки до открытия пятой Конференции по рассмотрению действия Конвенции
el Grupo Ad Hoc ha decidido intensificar su labor con el fin de terminarla lo más pronto posible antes de que se inicie la Quinta Conferencia de Examen y presentar su informe,
не позволило Рабочей группе завершить ее работу;
la cual hizo imposible que el Grupo de Trabajo terminara su labor;
портовых объектов и планирует завершить ее внедрение до крайнего срока,
en diciembre de 2002, y espera culminar su ejecución en el plazo previsto,
на нынешней сессии Комиссии следует просить Рабочую группу завершить ее работу, с тем чтобы проект пересмотренного типового закона мог быть представлен на следующей сессии Комиссии в 2011 году,
en su actual período de sesiones, pidiera al Grupo de Trabajo que concluyera su labor de modo que el proyecto de ley modelo revisada pudiera presentarse a la Comisión en su siguiente período de sesiones,
главные комитеты начали свою работу как можно скорее и приложили все усилия к тому, чтобы завершить ее к 1 декабря 1995 года.
hagan lo posible por concluirlos a más tardar el 1º de diciembre de 1995.
Результатов: 61, Время: 0.0668

Завершить ее на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский