completar el procesoconcluir el procesofinalizar el procesoterminar el procesoultimar el procesoculminar el proceso
завершения процесса
de culminaciónconcluir el procesocompletar el procesofinalizar el procesoconclusión del procesotermine el procesofinalización del procesola terminación del procesoculminar el procesoultimar el proceso
завершение процесса
conclusión del procesofinalización del procesoterminación del procesofinalizar el procesola culminación del procesoconcluir el procesoterminar el procesocompletar el procesoel final del procesoel fin de un proceso
завершению процесса
conclusión del procesocompletar el procesoconcluir el procesofinalizar el procesoa la finalización del procesola culminación del procesoterminar el procesotérmino el proceso
завершении процесса
conclusión del procesoconcluir el procesoel final de el procesola finalización del procesocompletar el procesola terminación del procesola culminación del procesoel proceso
Примеры использования
Concluir el proceso
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
quizás no pueda concluir el proceso de eliminación de propulsor para el 5 de diciembre de 2009(fecha de vencimiento de START I), a menos que otros Estados presten asistencia financiera a Ucrania.
несмотря на предпринимаемые Украиной усилия, она может быть не в состоянии завершить процесс полной утилизации топлива к 5 декабря 2009 года( дата окончания действия Договора СНВ- 1), в случае если другие государства не окажут Украине финансовой помощи.
El Comité de Dirección recomendó que el mandato encomendado a la fuerza por el Consejo de Seguridad en la resolución mencionada se prorrogara por el período necesario para concluir el proceso electoral en Albania
Руководящий комитет рекомендовал продлить мандат сил, предусмотренный в этой резолюции Совета Безопасности, на период, необходимый для завершения процесса выборов в Албании,
Decide concluir el proceso de examen y, sin perjuicio para futuras decisiones,
Постановляет завершить процесс рассмотрения и, без ущерба для будущих решений,
voluntad política requeridas para concluir el proceso de aprobación de un convenio general sobre el terrorismo internacional,
политическую волю, необходимые для завершения процесса принятия всеобъемлющей конвенции о международном терроризме,
Continuar los esfuerzos por ratificar la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas(Iraq), concluir el proceso de su ratificación(Indonesia), considerar la posibilidad de ratificarla(Argentina,
Продолжить усилия по ратификации( Ирак), завершить процесс ратификации( Индонезия), рассмотреть возможность ратификации( Аргентина, Эквадор), ратифицировать Международную конвенцию
es decir, cuando concluir el proceso o suministrar el servicio era decisivo para el cliente(es decir, el administrador del programa)
т. е. когда завершение процесса или оказание того или иного вида услуг являлось для клиента( т. е. для руководителя программы)
debe hacer todo lo posible para concluir el proceso de descolonización en el Sáhara Occidental
должен в этой связи сделать все возможное для того, чтобы завершить процесс деколонизации в Западной Сахаре
En el contexto de la elaboración de los métodos de trabajo del Consejo Derechos Humanos, creemos que antes de concluir el proceso para determinar la modalidad de los exámenes periódicos
Полагаем, что до завершения процесса определения форм периодических обзоров,
se alcanzara un acuerdo para reanudar y concluir el proceso de identificación, sería necesario disponer de cierto tiempo para localizar
бы было достигнуто соглашение о возобновлении и завершении процесса идентификации, то потребовалось бы определенное время для определения местонахождения
apropiados que se necesitarán, establecer equipos encargados de las partes pertinentes del plan del proyecto, concluir el proceso de adquisición seleccionando el proveedor del programa informático de planificación de los recursos institucionales y asociado de ejecución
соответствующих требуемых людских ресурсов, создание групп по соответствующим элементам плана проекта, завершение процесса закупок путем выбора компании- поставщика и партнера по внедрению ПОР и завершение подготовки к этапу установки
será posible concluir el proceso de descolonización antes de 2010,
есть ли возможность, чтобы завершить процесс деколонизации к 2010 году,
contenidos en el documento de antecedentes; y se presenta el plan de medidas que han de adoptarse para concluir el proceso de revisión.
излагается план осуществления остающихся мероприятий, которые необходимо реализовать для завершения процесса пересмотра.
Se logró, entre otras cosas, adiestrar a 1.206 nuevos agentes de la Policía Nacional de Haití, concluir el proceso de verificación de todos los candidatos al Consejo Superior de la Magistratura,
К числу реализованных достижений относятся подготовка 1206 новых сотрудников Гаитянской национальной полиции, завершение процесса проверки всех кандидатов в Высший судебный совет,
y ayudarían a concluir el proceso de desarme y desmovilización.
оказывали бы поддержку в завершении процесса разоружения и демобилизации.
Indonesia seguía instando a Portugal a volver a Timor Oriental para concluir el proceso, en vista del vacío de poder existente en el Territorio.
Португалии Индонезия все еще настоятельно призывала Португалию вернуться и завершить процесс, поскольку в территории наблюдался вакуум власти.
describí las graves dificultades encontradas para seguir y concluir el proceso de identificación, y enumeré las cuestiones clave del plan de arreglo que quedaban por resolver después de la concertación de los acuerdos de Houston.
я описал серьезные трудности, встретившиеся в ходе осуществления и завершения процесса идентификации, и перечислил связанные с планом урегулирования ключевые вопросы, оставшиеся нерешенными после достижения Хьюстонских соглашений.
una campaña de terror contra la población de etnia georgiana con el fin de expulsarla de la región, concluir el proceso de depuración étnica
отношении этнических грузин и тем самым пытаются вытеснить их из региона, что по сути означает завершение процесса этнической чистки
al acuerdo logrado entre los Gobiernos de Namibia y de Sudáfrica con miras a concluir el proceso de reintegración antes del 28 de febrero de 1994.
также соглашение, достигнутое между правительствами Намибии и Южной Африки о завершении процесса реинтеграции к 28 февраля 1994 года.
la ratificación del OP-CRC-AC(Serbia); ratificar el OP-CRC-AC(Eslovenia); concluir el proceso de ratificación del OP-CRC-AC(Italia);
había expuesto las dificultades encontradas para seguir y concluir el proceso de identificación y había señalado las cuestiones fundamentales que quedaban por resolver en el plan de arreglo.
описываются трудности, возникшие в ходе осуществления и завершения процесса идентификации, и излагаются основные вопросы в рамках плана урегулирования, которые остаются нерешенными.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文