ЗАГЛЯНУЛ - перевод на Испанском

miré
смотреть
наблюдать
искать
пялиться
видеть
взгляд
следить
оглянуться
просмотр
подглядывать
pasó
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
venir
пойти
зайти
поехать
идти
сюда
исходить
здесь
прийти
приехать
придти
vi
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
por pasarte
asomé
miró
смотреть
наблюдать
искать
пялиться
видеть
взгляд
следить
оглянуться
просмотр
подглядывать
pasar
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
miro
смотреть
наблюдать
искать
пялиться
видеть
взгляд
следить
оглянуться
просмотр
подглядывать
mira
смотреть
наблюдать
искать
пялиться
видеть
взгляд
следить
оглянуться
просмотр
подглядывать

Примеры использования Заглянул на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ну, спасибо, что заглянул, старик.
Bueno, gracias por venir, anciano.
Спасибо что заглянул, сладенький.
Gracias por pasar, cariño.
В 1909 году Эрнест Резерфорд в первый раз заглянул внутрь атома.
En 1909, Ernest Rutherford miró dentro del átomo por primera vez.
Заглянул под елку, и знаешь что там нашел, Винс?
Miro debajo del árbol,¿y qué crees que vi, Vince?
Он видел дьявола, заглянул ему в глаза.
Vio al Diablo. Lo miró a los ojos.
Но спасибо, что заглянул.
Pero gracias por pasar.
Знаешь, я просто заглянул поинтересоваться, как у вас дела.
Solo me pare para, ya sabes, mira como lo hace todo el mundo.
( Смех) и заглянул внутрь.
Y miro dentro.
Наткнулся вот на это, когда заглянул в окно гаража.
Atravesó esto cuando miró a través de la ventana del garage.
Спасибо, что заглянул.
Gracias por pasar.
Просто заглянул в прошлое, ладно?
Sólo mira atrás,¿vale?
Он собирался позвонить буксировщикам, но потом заглянул внутрь.
Iba a llamar para que se lo llevara la grúa hasta que miró dentro.
Наша невеста покраснела, когда жених заглянул ей в глаза.
Y la novia se sonroja mientras el novio la mira a los ojos.
Я бы заглянул под твой капот!
Me encantaría mirar bajo tu capó!
Я заглянул туда сегодня вечером.
Anoche me dio por mirar.
Это доктор Нюхачкин заглянул в вашу маленькую карманную хибару.
Soy el Doctor Sniffy, que viene de visita a la pequeña cabaña de tus bragas.
Просто заглянул поблагодарить тебя за то, что ты разобрался со штрафом моего сына.
Solo vine a agradecerte por lo de la multa de mi hijo.
Зато ты заглянул в мою.
viste la mía.
Будто бы Блейк заглянул в вашу голову и увидел там Красного Дракона.
Como Blake echando un vistazo en tu oído y viendo allí al Dragón Rojo.
Алан заглянул в" Измены", чтобы поговорить о том, что его гложет.
Alan viene a Cheaters para hablar de lo que le hace sentirse culpable.
Результатов: 99, Время: 0.0967

Заглянул на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский