ЗАЙМИ - перевод на Испанском

ocupado
занимать
оккупировать
должность
захватить
позаботиться
место
заполнения
оккупации
заполнить
избрания
toma
взять
брать
сделать
пить
захватить
попить
принять
предпринять
принятия
выпить
ocupa
занимать
оккупировать
должность
захватить
позаботиться
место
заполнения
оккупации
заполнить
избрания
ocupada
занимать
оккупировать
должность
захватить
позаботиться
место
заполнения
оккупации
заполнить
избрания

Примеры использования Займи на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Займи свое королевское место.
Toma tu lugar como Rey.
Займи позицию.
Ponte en posición.
Займи мне место.
Toma mi asiento.
Займи позицию.
Colóquese en posición.
Займи свое место как наследник демона.
Toma tu legítimo lugar como heredero del Demonio.
Просто займи их чем-нибудь.
Sólo ocúpate de ellos.
Теперь исполни твое предназначение… и займи место твоего отца рядом со мной.
Ahora cumple tu destino y toma el lugar de tu padre a mi lado.
Ты, займи ее место, место!
¡Tú, ponte en su sitio,!
А ты вылезай и займи своего друга.
Tú sal ahí y entretén a tu amigo.
Займи законное место
Ocupa tu legítimo lugar
Закрытие устройства. Это может занять несколько секунд.@ info/ plain.
Cerrando dispositivo. Puede tardar algunos segundos. @info/ plain.
Это заняло у меня больше, чем я думал, но я не сдавался.
Me tomó más tiempo del que pensaba, pero nunca me rendí.
У меня заняло больше времени, свыкнуться с переездом моего любимого баристы в Бруклин.
Me llevó más tiempo superar que mi camarera favorita se mudara a Brooklyn.
Да, заняло много времени, но нам было важно найти тебя.
Sí. Nos tomó mucho tiempo, pero fue importante encontrarte.
Это заняло время, но я восстановил остальные ногти с места преступления.
Me llevó un tiempo, pero recuperé todas la uñas de la escena del crimen.
У меня заняло четыре часа чтобы убрать с места преступления местных идиотов.
Me llevó cuatro horas apoderarme de la escena de los idiotas locales.
Это заняло время, но я думаю, кто-то отрезал мужчине голову.
Me tomó un tiempo pero creo que alguien le cortó la cabeza a este hombre.
Это может занять некоторое время.
Esto podría tardar un rato.
У меня было поручение и это заняло больше времени, чем ожидалось.
Tenía que hacer un recado y me llevó más tiempo de lo esperado.
вероятно, заняло час.
probablemente tomó una hora.
Результатов: 40, Время: 0.0595

Займи на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский