ЗАКОНОДАТЕЛЬНОЙ БАЗОЙ - перевод на Испанском

marco legislativo
законодательной базы
законодательная основа
законодательные рамки
нормативно правовой базы
правовую базу
правовой основы
законодательная структура
законодательных актов
правовые рамки
директивные рамки
marco jurídico
правовые рамки
правовую основу
правовой базы
нормативно правовой базы
юридические рамки
правовая система
правовую структуру
законодательной базы
юридическую основу
основ законодательства
base legislativa

Примеры использования Законодательной базой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
служит основополагающей законодательной базой осуществления резолюции 1874( 2009).
constituyen el marco jurídico básico para la aplicación de la resolución 1874(2009).
Закону о парламентских адвокатах, который в настоящее время является законодательной базой для работы НПМ.
que actualmente constituye el marco legislativo para la labor del mecanismo nacional de prevención.
приведению практики исполнения уголовных наказаний, связанных с лишением свободы, в соответствие с законодательной базой, а также повышению гибкости изменения режима содержания осужденных.
el proceso de educación, reeducación y socialización de los condenados, a la concordancia de la práctica de la ejecución penal de privación de libertad con la base legislativa, así como a el incremento de la flexibilidad de la modificación de el régimen penitenciario.
Центральное место в этой законодательной базе занимают следующие документы.
Los instrumentos fundamentales de ese marco legislativo son los siguientes.
Пожалуйста, предоставьте информацию о законодательной базе, запрещающей использование детского труда.
Sírvanse proporcionar información sobre el marco jurídico que prohíbe el trabajo infantil.
НКПЧ указала на недостатки в соответствующей законодательной базе.
La Comisión Nacional de Derechos Humanos ha señalado deficiencias en el marco legislativo pertinente.
Пробелы в законодательной базе или несостоятельность действующих нормативных мер.
Lagunas en el marco jurídico o insuficiencia de las medidas normativas vigentes.
Раздел III. Законодательная база защиты прав человека.
Sección III. Marco jurídico de protección de los derechos humanos.
Улучшена законодательная база, регулирующая отношения в сфере образования.
Se ha mejorado el marco jurídico que reglamenta la esfera de la educación.
Усовершенствование законодательной базы по вопросам предупреждения насилия в семье;
Perfeccionar la base jurídica de la prevención de la violencia en el hogar;
В отношении законодательной базы см.
Por lo que respecta a la base jurídica, nos remitimos a los párrafos anteriores.
Законодательная база по борьбе с терроризмом.
Base jurídica de la lucha contra el terrorismo.
Эти указы были признаны МОТ как обеспечивающие необходимую законодательную базу.
La OIT reconoció que esos decretos proporcionaban la base jurídica necesaria.
Новые инициативы в системе пробации включают поправки в законодательной базе, укрепление административного потенциала, повышение квалификации сотрудников
Las nuevas iniciativas del sistema de libertad condicional comprenden la modificación del marco legislativo, el fortalecimiento de la capacidad administrativa,
Сальвадор представил обновленную информацию о внутренней законодательной базе, регулирующей вопросы защиты лесов.
El Salvador presentó una actualización del marco jurídico interno que regulaba las cuestiones relacionadas con los bosques.
также потребность в эффективной законодательной базе.
indemnización y la necesidad de un marco legislativo eficaz.
Цель заключается в том, чтобы составить глобальный договор, который заполнит пробелы в существующей законодательной базе и который можно будет перенести в национальное законодательство каждого государства- члена.
El objetivo es elaborar un instrumento mundial que pueda colmar las lagunas del marco jurídico vigente e incorporarse al ordenamiento jurídico nacional de cada Estado Miembro.
подробная информация по законодательной базе обычно приводится в первоначальных докладах.
puesto que la información detallada sobre el marco legislativo normalmente se proporciona en los informes iniciales.
В Лаосской Народно-Демократической Республики имеется законодательная база для борьбы с расовой и этнической дискриминацией.
La República Democrática Popular Lao tiene un marco jurídico contra la discriminación racial y étnica.
Его страна усовершенствовала законодательную базу защиты детей
Kazajstán ha reforzado su marco jurídico de protección de la infancia
Результатов: 57, Время: 0.0482

Законодательной базой на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский