ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫМИ ОРГАНАМИ - перевод на Испанском

órganos legislativos
законодательный орган
директивного органа
legislaturas
законодательный орган
парламент
законодатель
законодательное собрание
законодательной власти
созыва
сессии
легислатуры
срока полномочий
legisladores
законодатель
законодательный орган
законодательная власть
законодательство
por las autoridades legislativas
por las instituciones legislativas

Примеры использования Законодательными органами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В этом издании содержится также оценка степени эффективного контроля, осуществляемого законодательными органами и аудиторскими учреждениями.
En dicha encuesta también se evaluó el alcance de la supervisión efectiva llevada a cabo por los órganos legislativos y las instituciones de auditoría.
Я понимаю, что процесс ратификации Договора национальными законодательными органами может оказаться длительным.
Soy consciente de que la ratificación puede ser un proceso muy largo en las legislaturas nacionales.
Признавая важность углубления контактов между законодательными органами государств- участников настоящего Акта,
Reconociendo la importancia de la profundización de los contactos entre los órganos legislativos de los Estados participantes en la presente Acta,
консультации с национальными законодательными органами и межпарламентскими организациями,
las consultas con las legislaturas nacionales y las organizaciones interparlamentarias,
гражданским обществом и законодательными органами является основной гарантией обеспечения устойчивости результатов в области развития в долгосрочной перспективе.
la sociedad civil y los órganos legislativos es un ingrediente fundamental para asegurar que las ventajas del desarrollo sean sostenibles en el largo plazo.
После событий 11 сентября 2001 года законодательными органами ряда стран в законодательство по борьбе с терроризмом введены положения об истечении срока действия
Tras los sucesos del 11 de septiembre de 2001 diversas legislaturas introdujeron cláusulas de extinción y revisiones de la legislación antiterrorista pues se supuso se
некоммерческой организацией, которая ведет пропагандистскую работу с правительствами, законодательными органами и учреждениями Организации Объединенных Наций в целях содействия реализации прав человека слепых и людей со слабым зрением.
aconfesional, no gubernamental y sin ánimo de lucro que defiende los intereses de sus representados ante los gobiernos, los legisladores y los organismos de las Naciones Unidas, con objeto de promover los derechos humanos de aquéllos.
УНП ООН содействует налаживанию диалога с национальными законодательными органами и, при необходимости, оказывает непосредственную поддержку в разработке законопроектов с учетом правовой традиции, языка
La UNODC facilita el diálogo con los órganos legislativos nacionales y, cuando ha sido necesario, ha prestado apoyo directo en la redacción, teniendo en cuenta la tradición jurídica,
Активизировалось сотрудничество с законодательными органами и провинциальными и муниципальными органами власти,
Se ha incrementado la colaboración con los legisladores y los gobiernos provinciales y municipales,
который находится на заключительном этапе утверждения соответствующими законодательными органами, требует, чтобы наниматели домашних работников обеспечивали в случае болезни медицинскую помощь
que se encuentra en su fase final de aprobación por las autoridades legislativas competentes, obliga a los empleadores de trabajadores domésticos a proporcionar atención sanitaria
административными или законодательными органами, первоочередное внимание уделялось наилучшему обеспечению интересов ребенка.
las autoridades administrativas o los órganos legislativos, una consideración primordial será el interés superior del niño.
избранных девятью провинциальными законодательными органами.
elegido por nueve legislaturas provinciales.
После изучения этого вопроса с законодательными органами в нескольких странах за последние два месяца стало совершенно ясно, что многие не имеют полного понимания о бесчисленном множестве аспектов этой проблемы.
Estos últimos dos meses se analizó el tema con legisladores de diversos países, y quedó muy claro que muchos no comprenden bien las numerosas cuestiones que hay que tener en cuenta.
административными или законодательными органами, главным соображением должно быть соблюдение наилучших интересов ребенка.
las autoridades administrativas o los órganos legislativos, el interés superior del niño sea una consideración primordial.
Конституция также закрепляет статус этих прав в качестве законов, положения которых не могут быть отменены или изменены законодательными органами без консультаций с народом посредством всеобщего референдума.
También considera que las leyes en que se regulan estos derechos no pueden ser modificadas ni enmendadas por las instituciones legislativas, a menos que las personas sean consultadas al respecto en un referéndum general.
в случае одобрения утверждения форума законодательными органами, из регулярного бюджета.
dólares de los EE.UU., suma que, si los órganos legislativos aprobaban el establecimiento del foro, quedaría absorbida por el presupuesto ordinario.
Оказание технической консультативной помощи по вопросам разработки программы укрепления потенциала в области парламентского надзора в ходе обсуждений с малийскими законодательными органами, в том числе путем наращивания потенциала малийских парламентских советников и экспертов.
Asesoramiento técnico para establecer un programa de fomento de la capacidad de supervisión parlamentaria, en consulta con los legisladores de Malí, lo que incluye el fomento de la capacidad de los expertos y asesores parlamentarios malienses.
одобрения Советом ДРА и принятия законодательными органами штатов.
el Consejo de la Autoridad Regional de Darfur y los órganos legislativos de los estados.
в Бельгии соблюдение принципа равенства и недискриминации законодательными органами федерального уровня, сообществ и регионов контролируется Арбитражным судом.
el Tribunal de Arbitraje controla que el legislador federal y los legisladores de las comunidades y regiones respeten el principio de igualdad y no discriminación.
административными или законодательными органами.
autoridades administrativas u órganos legislativos.
Результатов: 269, Время: 0.0492

Законодательными органами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский