ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЯ ГЕРОИНОМ - перевод на Испанском

del uso indebido de heroína
el abuso de la heroína

Примеры использования Злоупотребления героином на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Учитывая расширение масштабов злоупотребления героином и стимуляторами, основное внимание будет уделяться профилактической деятельности на базе общин
Debido al auge del uso indebido de heroína y de estimulantes, en Bangladesh, Myanmar, el Pakistán y Viet Nam se hará hincapié en las actividades comunitarias
сообщили о снижении показателей злоупотребления героином.
informaron sobre una disminución en los indicadores del uso indebido de heroína.
Уже нескольких лет продолжается сокращение масштабов злоупотребления героином и опием в некоторых регионах традиционного потребления этих наркотиков,
El abuso de la heroína y el opio disminuye desde hace algunos años en algunas de las regiones en las que tradicionalmente se utilizan indebidamente estas sustancias,
В некоторых странах в период с 1996 по 2003 год наметилось некоторое общее сокращение злоупотребления героином среди новых пациентов,
En algunos países, el abuso de la heroína entre los nuevos clientes de centros de tratamiento mostró un descenso general entre 1996
В Восточной и Юго- Восточной Азии, согласно информации, представленной рядом стран региона, масштабы злоупотребления героином и отчасти опием,
Según informes recibidos de varios países de la región de Asia oriental y sudoriental, el abuso de la heroína, y en parte del opio,
Социальные последствия и последствия злоупотребления героином для здоровья наиболее очевидны в связи с эпидемией ВИЧ/ СПИДа среди лиц,
Las consecuencias del abuso de heroína en la esfera social y de la salud se manifiestan sobre todo por la epidemia del VIH/SIDA favorecida con el consumo intravenoso de la droga,
На Маврикии осуществляется сбор и другой информации по проблеме злоупотребления героином, такой как распространение передаваемых через кровь вирусов,
Se está recopilando más información sobre los problemas relacionados con el uso indebido de la heroína en Mauricio, como la transmisión de virus por vía sanguínea,
Многие страны региона сообщают о росте злоупотребления героином в 2001 году( таблица 2),
Muchos de los países de esta región comunicaron aumentos en el uso indebido de la heroína durante 2001(cuadro 2),
В рамках многочисленных исследований было зарегистрировано устойчивое сокращение злоупотребления героином, распространенности поведения, сопряженного с риском ВИЧ- инфицирования,
En numerosos estudios se ha informado sobre reducciones sostenidas del consumo de heroína, los comportamientos de alto riesgo relacionados con el VIH
Спрос на лечение по поводу злоупотребления героином и опием, который сокращался в конце 1990- х годов, недавно, напротив.
Por otro lado, la demanda de tratamiento indica aumentos recientes en el tratamiento del uso indebido de la heroína y el opio, que había estado disminuyendo al final de los años 90.
О высоком показателе распространенности злоупотребления героином сообщили Соединенные Штаты Америки( 1, 8 процента), Бразилия( 1 процент) и Португалия(, 6 процента).
Los Estados Unidos de América(1,8%), el Brasil(1%) y Portugal(0,6%) informaron de una elevada frecuencia del uso indebido de heroína.
Проблема злоупотребления героином главным образом связана с употреблением наркотиков путем инъекций,
El problema del uso indebido de la heroína se concentra, sobre todo, en la inyección de la droga, y el intercambio de los elementos
Наблюдаемая тенденция к снижению злоупотребления героином совпала с изменениями в поведении лиц, злоупотребляющих наркотиками:
La tendencia decreciente observada en el uso indebido de la heroína ha coincidido con los cambios en el comportamiento de uso indebido de drogas:
Например, в Сальвадоре согласно результатам национального исследования, проведенного в 2004 году, показатель распространенности злоупотребления героином в предыдущем году составил 1 процент среди населения в целом в возрасте.
Por ejemplo, un estudio nacional realizado en 2004 en El Salvador constató una prevalencia del abuso de heroína durante los 12 meses anteriores del 1,0% de la población en general de 12 a 45 años.
успокаивающими средствами наблюдаются повсеместно, среди определенных слоев городского населения отмечается рост случаев злоупотребления героином и кокаином.
estimulantes de tipo anfetamínico y sedantes estaba muy extendido, el uso indebido de heroína y cocaína crecía en ciertos segmentos de las poblaciones urbanas.
отмечен рост злоупотребления героином почти в половине представивших ответы стран( таблица 2).
se ha observado un aumento del uso de la heroína en aproximadamente la mitad de los países que presentaron informes(cuadro 2).
В последнее время, судя по всему, дефицита героина не наблюдается, и уровни злоупотребления героином и связанной с этим заболеваемости возвращаются к показателям 2000 года35.
Más recientemente, la escasez de heroína parece haber desaparecido y los niveles de uso indebido de heroína y de la morbilidad conexa están volviendo a los niveles observados a principios de 200035.
в нескольких столицах стран Центральной Африки зафиксированы случаи злоупотребления героином.
se ha registrado en varias capitales de África central un uso indebido de heroína.
чье уголовное прошлое началось в раннем возрасте и до начала злоупотребления героином.
las actividades delictivas de los toxicómanos, sobre todo de aquellos que empezaron a delinquir en su adolescencia y antes de hacer uso indebido de heroína.
Отмечалось также, что положение в области злоупотребления героином оставалось стабильным во многих районах с группами населения, традиционно злоупотребляю- щими наркотиками,
También se señaló que las pautas del uso indebido de heroína se mantenían estables en muchas zonas en las que había poblaciones establecidas desde hacía mucho tiempo,
Результатов: 77, Время: 0.0233

Злоупотребления героином на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский