ЗНАЧИМЫЕ - перевод на Испанском

significativos
значительно
существенно
значение
примечательно
значительное
существенное
важным
значимым
конструктивного
серьезное
importantes
существенный
значение
главное
большой
важным
значительную
крупным
основных
серьезной
имеет важное значение
pertinentes
уместно
актуальность
соответствующей
актуальной
уместным
надлежащей
относящейся
релевантной
имеет
значимой
relevantes
важно
соответствующей
актуальным
относится
значимой
имеет значение
уместным
имеет отношение
отношение к делу
de importancia
имеющих важное значение
значимых
имеющих
актуальных
из важных
существенности
имеющих большое значение
по значимости
по значению
по важности
significativas
значительно
существенно
значение
примечательно
значительное
существенное
важным
значимым
конструктивного
серьезное
significativo
значительно
существенно
значение
примечательно
значительное
существенное
важным
значимым
конструктивного
серьезное
importante
существенный
значение
главное
большой
важным
значительную
крупным
основных
серьезной
имеет важное значение
significativa
значительно
существенно
значение
примечательно
значительное
существенное
важным
значимым
конструктивного
серьезное
importancia
важность
значение
значимость
роль
внимание
актуальность
важную

Примеры использования Значимые на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Значимые реформы выглядят маловероятными по той простой причине, что они будут вредить интересам правящей элиты России.
Cualquier reforma significativa parece altamente improbable-por la sencilla razón de que afectaría los intereses de las elites gobernantes de Rusia-.
В настоящее время ставится вопрос о поддержке кризисных центров государством путем представления государственных грантов на социально значимые проекты.
En la actualidad se estudia la posibilidad de que el Estado apoye los centros de crisis mediante subvenciones estatales para proyectos de importancia social.
сотрудничающие партнеры должны повысить уровень транспарентности и подотчетности, с тем чтобы иметь более эффективные и значимые партнерские отношения.
los asociados en la cooperación deben aumentar la transparencia y el grado de rendición de cuentas para que la alianza sea más eficaz y significativa.
должны произойти значимые события, в том числе в судебной деятельности.
en que según nuestras previsiones se producirán acontecimientos de importancia, en particular en la esfera de la actividad judicial.
Мистер Фаулер, как тех. эксперт по этому делу, вы нашли какие-нибудь значимые улики на личном компьютере ответчика?
Sr. Fowler, como el técnico experto asignado a este caso,¿encontró alguna evidencia relevante en la computadora personal de la acusada?
Неправительственные организации выполняют госзаказ на социально- значимые проекты, которые финансируются за счет бюджетных средств.
Las organizaciones no gubernamentales aplican medidas estatales en relación con proyectos de interés social financiados con cargo a los recursos presupuestarios.
Институт отмечает значимые события, произошедшие в годы правления Рузвельта,
El Instituto conmemora los trascendentales acontecimientos de los años de la época Roosevelt
Хотя их точки зрения могут отличаться от наших рекомендаций, значимые рекомендации должны предполагать двусторонний диалог,
Si bien sus opiniones pueden diferir de nuestro asesoramiento, el asesoramiento útil debe darse en un diálogo en dos direcciones,
Я просто не хочу, чтобы ты делал какие-то значимые жизнеизменяющие решения, например, так глупить,
Solo que no quiero que tomes algunas grandes decisiones que alteren tu vida,
Это позволит ему установить более значимые, продуктивные и существенные взаимоотношения с Организацией Объединенных Наций.
Esto le permitirá mantener con las Naciones Unidas una relación más valiosa, productiva y significativa.
Значимые успехи были достигнуты в деле просвещения
Se han logrado notables progresos en materia de enseñanza
В современной лекарственной терапии все значимые открытия- для ВИЧ,
Si pensamos en el tratamiento actual con medicamentos, todos los grandes avances para el VIH,
По мнению Китая, любые значимые меры, принимаемые в связи с проектом статей, должны быть тщательно проработаны,
China considera que toda medida sustantiva que se adopte en relación con el proyecto de artículos debe basarse en un examen exhaustivo,
при условии наличия ресурсов, значимые показатели эффективности управления и представит результаты в добавлении к настоящему докладу.
dispone de los recursos necesarios, indicadores de gestión útiles, y podría presentar sus resultados en la adición a este informe.
можно назвать удовлетворительной, при большем числе ответов и их большей детальности можно было бы сделать более значимые выводы.
un mayor número de respuestas en que se hubiera facilitado una información más detallada habría permitido sacar conclusiones más sustantivas.
В целом участие индивидуальных экспертов в рабочих совещаниях, позволило провести на них целенаправленные и значимые обсуждения.
Por lo general, las aportaciones a los talleres realizadas por los expertos participantes a título individual permitieron conservar la orientación y la pertinencia de los debates.
сделать так, чтобы значимые технологии достигали пользователей.
garantizarán que las tecnologías valiosas lleguen a sus usuarios.
впредь прилагать значимые усилия, направленные на обеспечение соблюдения этих обязательств.
otros órganos competentes a que continuasen sus valiosas iniciativas para asegurar el cumplimiento de esas obligaciones.
скачайте Drupal 7 сейчас и откройте для себя все эти значимые изменения.
descarga ahora Drupal 7 para descubrir todos estos grandes cambios.
наиболее значимые программы, серьезного прогресса добились также государства Африки и Азии.
probablemente los más influyentes, también se han hecho avances importantes en países de África y Asia.
Результатов: 361, Время: 0.083

Значимые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский