Примеры использования Значительного трансграничного на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В случае видов деятельности, сопряженных с риском причинения значительного трансграничного вреда, страховое покрытие должно распространяться наряду со случаями" внутренних убытков" и на случаи" внешних убытков".
Если какое-либо государство имеет разумные основания полагать, что деятельность, планируемая или осуществляемая в государстве происхождения, может повлечь риск причинения ему значительного трансграничного вреда, оно может запросить государство происхождения о применении положений статьи 8. Такой запрос сопровождается документированным объяснением, в котором излагаются его основания.
включая выплату компенсации за деятельность, связанную с риском причинения значительного трансграничного ущерба.
является наиболее важной, поскольку в ней четко указывается, что проекты статей применяются лишь к деятельности, которая сопряжена с риском нанесения значительного трансграничного ущерба.
которые сопряжены с риском нанесения значительного трансграничного ущерба в силу своих физических последствий.
сопряжена ли та или иная конкретная деятельность с опасностью нанесения значительного трансграничного ущерба, на что указали некоторые правительства в своих письменных комментариях.
включая компенсацию в связи с деятельностью, которая сопряжена с риском причинения значительного трансграничного вреда.
которые сопряжены с риском нанесения значительного трансграничного ущерба в силу своих физических последствий.
сведения к минимуму риска нанесения значительного трансграничного ущерба, государства обеспечивают, чтобы такой риск просто не переносился прямо
трансграничному ущербу, причиненному опасными видами деятельности, не запрещенными международным правом" имеет схожий смысл с фразой" виды деятельности, не запрещенные международным правом,">которые сопряжены с риском причинения значительного трансграничного ущерба в силу своих физических последствий" в проектах статей о предотвращении.
Если упомянутая в статье 12 оценка свидетельствует о риске нанесения значительного трансграничного ущерба, государство происхождения без промедления уведомляет об этом государства, которые, вероятно, будут затронуты, и препровождает им имеющуюся техническую
В соответствии с Рио- де- Жанейрской декларацией обязательство избегать нанесения значительного трансграничного ущерба требует использовать такой подход,
Г-н Рогачев( Российская Федерация) отмечает, что преамбула проекта конвенции о предотвращении значительного трансграничного ущерба содержит ссылки только на акты Генеральной Ассамблеи,
проводить консультации в целях предотвращения значительного трансграничного вреда от опасных видов деятельности.
подчеркнуть в случае значительного трансграничного ущерба, что обязательство состоит в компенсации имевших место потерь без какой бы то ни было необходимости в том, чтобы потерпевший доказывал, что потери порождены противоправным
к примеру, когда невредная деятельность становится деятельностью, сопряженной с риском причинения значительного трансграничного ущерба.
иным образом под его юрисдикцией деятельность, сопряженная с риском причинения значительного трансграничного ущерба, и, если такая деятельность осуществляется,
сведения к минимуму риска причинения значительного трансграничного ущерба.
сведения к минимуму риска нанесения значительного трансграничного ущерба, и сотрудничают при осуществлении этих мер.
Выражение" риск причинения значительного трансграничного вреда", как оно определяется в комментарии к пункту а статьи 2 проектов статей о предотвращении," включает как низкую вероятность катастрофического трансграничного вреда, так