aumenta considerablemente
существенно увеличитьзначительно увеличитьзначительному увеличениюзначительно расширитьсущественно повыситьзначительно повыситьсущественное увеличениезначительного повышениясущественно расширитьзначительно возрасти
aumenta significativamente
значительно повыситьзначительно увеличитьзначительного увеличениясущественно повыситьсущественно увеличитьзначительно расширитьсущественного увеличениясущественно расширитьзначительно усилитьсущественно возрасти
aumenta sustancialmente
существенно увеличитьзначительного увеличениязначительно увеличитьсущественного увеличениясущественно повыситьзначительно повысить
aumentan considerablemente
существенно увеличитьзначительно увеличитьзначительному увеличениюзначительно расширитьсущественно повыситьзначительно повыситьсущественное увеличениезначительного повышениясущественно расширитьзначительно возрасти
mejora considerablemente
значительное улучшениезаметно улучшаетсязначительно повышаетсязначительно повышает
блокада вышеупомянутых дорог значительно повышает издержки и осложняет доставку гуманитарной помощи в этот осажденный город.
el bloqueo de esos caminos incrementa enormemente los costos y esfuerzos relacionados con el suministro de ayuda humanitaria a esta ciudad bajo asedio.таким образом она способствует внедрению в сознание людей концепции вседозволенности, что значительно повышает уязвимость детей перед лицом актов насилия и эксплуатации.
que debieran proteger a los niños, sino que perpetúan una cultura de impunidad que aumenta considerablemente la vulnerabilidad de los niños a los abusos y a la explotación.сокращает выход икры зебровой гиреллы и значительно повышает смертность выведенных личинок( Nakari& Huhtala 2010).
reduce la tasa de eclosión de los huevos de pez cebra y aumenta significativamente la mortalidad de las larvas eclosionadas(Nakari y Huhtala, 2010).в свою очередь, значительно повышает эффективность внешней помощи.
incorpore el contexto local, lo que, a su vez, aumenta considerablemente la eficacia de la ayuda.на протяжении 40 лет, невозможность осуществлять операции на международных рынках в долларах США значительно повышает затраты страны на банковские операции,
estar imposibilitado para el país de realizar operaciones en dólares estadounidenses en el mercado internacional se incrementa notablemente el costo de las transacciones, teniendo las entidadesРезультаты исследования показали, что применение параллакса в наблюдениях с помощью географически разнесенных телескопов значительно повышает точность параметров орбит, определяемых в результате краткосрочных наблюдений за объектами мусора(
El estudio mostró que la explotación del paralaje en observaciones desde telescopios geográficamente dispersos mejoraba apreciablemente la exactitud de las órbitas determinadas a partir de breves observaciones de desechos(típicas de la tarea de exploración)финансовые ресурсы и связи, что значительно повышает их экспортный потенциал
recursos financieros y contactos con lo que mejoran apreciablemente sus posibilidades de exportaciónмногодисциплинарный характер групп значительно повышает качество технической помощи, которую оказывает ЮНФПА.
la naturaleza multidisciplinaria de los equipos ha contribuido considerablemente a elevar la calidad de la asistencia técnica que presta el FNUAP.готовых к пуску в течение 15 минут, значительно повышает риск несанкционированного или случайного пуска
listas para efectuar lanzamientos cada 15 minutos, incrementa muchísimo el riesgo de un lanzamiento no autorizadoиспытывать недобрые чувства по отношению к осужденному лицу, значительно повышает вероятность применения пыток
en personas que guardan rencor hacia la persona condenada, aumenta notablemente la posibilidad de que se aplique la torturaвоеннослужащим дисциплинарного ареста и об исполнении дисциплинарного ареста>>, который значительно повышает возможности командиров( начальников)
del cumplimiento del arresto disciplinario, que aumenta considerablemente las posibilidades que tienen los comandantes(jefes)военнослужащим дисциплинарного ареста и об исполнении дисциплинарного ареста", который значительно повышает возможности командиров( начальников)
al cumplimiento del arresto disciplinario, con la que aumentan considerablemente las posibilidades de los comandantes(o jefes)также волатильности цен, что значительно повышает их уязвимость, усугубляя их
siguen haciéndose sentir, lo que hace aumentar considerablemente la vulnerabilidad de los PMA,Недостаточное питание может значительно повысить риск предотвратимой материнской смертности и заболеваемости.
La nutrición inadecuada puede aumentar considerablemente los riesgos de la morbilidad y la mortalidad maternas prevenibles.Партнерские связи между ними значительно повышают эффективность их деятельности.
Las asociaciones entre ellos aumentan considerablemente su eficiencia.Трибуналы значительно повысили свою эффективность, и оба следуют установленному графику.
Los Tribunales han mejorado significativamente su eficacia, y ambos siguen el calendario previsto.Ее эффективное осуществление значительно повысит статус женщин.
Su eficaz aplicación mejorará significativamente la condición de ésta.В свою очередь учреждения значительно повысили качество своей отчетности.
Por su parte, los organismos han mejorado significativamente la calidad de los informes presentados.Использование способа 4 может значительно повысить уровень благосостояния во всем мире.
El modo 4 puede aumentar significativamente el bienestar en todo el mundo.Они позволяют значительно повысить транспарентность и облегчить разработку исходных показателей;
Ello permitió mejorar considerablemente la transparencia y facilitar la determinación de parámetros;
Результатов: 43,
Время: 0.072