ИЗБЕЖАЛ - перевод на Испанском

evitó
помешать
воспрепятствовать
воздерживаться
избежать
предотвращения
недопущения
предотвратить
не допустить
предупреждения
избежания
escapó
бежать
улизнуть
сбежать
убежать
избежать
уйти
скрыться
побега
вырваться
спастись
evitados
помешать
воспрепятствовать
воздерживаться
избежать
предотвращения
недопущения
предотвратить
не допустить
предупреждения
избежания
evitar
помешать
воспрепятствовать
воздерживаться
избежать
предотвращения
недопущения
предотвратить
не допустить
предупреждения
избежания
evité
помешать
воспрепятствовать
воздерживаться
избежать
предотвращения
недопущения
предотвратить
не допустить
предупреждения
избежания
escapé
бежать
улизнуть
сбежать
убежать
избежать
уйти
скрыться
побега
вырваться
спастись

Примеры использования Избежал на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Избежал чего?
¿Salirme con qué?
Избежал экстрадиции во Францию, сбежав в нейтральные воды.
Para evitar la extradición a Francia fue llevado a aguas internacionales.
Да ты только что избежал пули, мистер Сладкие штанишки.
Acabas de esquivar una bala, Sr. Pantalonesdulces.
Я избежал смерти, чтобы помогать другим.
Yo me escape de la muerte para ayudar a salvar a otros.
Он избежал расплаты.
Él no pago.
Броуди избежал взрыва.
Brody se escapó de la explosión.
Он избежал бы физический страданий.
Se le habría evitado cualquier sufrimiento físico
Мир избежал“ аргентинизации” международной финансовой системы.
El mundo evitó la“argentinización” del sistema financiero internacional.
Избежал обвинений в предумышленном убийстве два месяца назад.
Esquivó una condena por intento de asesinato hace dos meses.
Если бы кто-то сделал это с одной из моих дочерей, и избежал суда.
Alguien hace esto a una de mis hijas y se sale en el juicio.
По утверждению ЦПЧ, не избежал натиска и профсоюз преподавателей.
Según el CHR, los educadores tampoco se han librado de los ataques dirigidos a los trabajadores.
Ты четко избежал вопроса.
Estás evitando la pregunta claramente.
Он избежал наказания в прошлом,… не без участия Церкви,
Evitó que lo acusaran en el pasado con la complicidad de la Iglesia,
Он внук Цви Шалита, который избежал Холокоста, уехав в Израиль мальчиком в 30- х годах прошлого века.
Es nieto del Zvi Shalit, que escapó del Holocausto y llegó a la tierra de Israel cuando era niño, en el decenio de 1930.
В этих должностях Кан избежал вовлечения в две проблемы, которые разрушили премьерство Хатоямы: спорный вопрос передислокации базы,
En estos cargos, Kan evitó involucrarse en las dos cuestiones que habían jaqueado el mandato de Hatoyama: la polémica reubicación de la base
А ты у нас… Тот, кто избежал задержания в переполненном ресторане, сказав всего лишь два слова-" Облава ФБР".
Alguien que escapó de ser capturado por ti en un restaurante lleno de gente diciendo dos palabras… "Redada FBI".
Во время Гражданской Войны в США президент Линкольн избежал высоких процентов по займу,
Durante la Guerra Civil el Presidente Lincoln evitó los préstamos con altos intereses ofrecidos por los bancos europeos,
Любые расходы, которых заявитель избежал в результате невозможности дальнейшего исполнения первоначального контракта,
Todos los gastos evitados por la interrupción del contrato original, como los fletes no devengados,
Этот кит только что едва избежал столкновения с быстро движущимся контейнеровозом.
Esta es una ballena que simplemente chirrió a un contenedor que se desplazaba rápidamente y evitó la colisión.
его костюм едва избежал дезинтеграции.
por lo que sorprendió de que su traje escapó por poco desintegración.
Результатов: 112, Время: 0.2982

Избежал на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский