ИНВЕСТИЦИОННЫХ РЕШЕНИЙ - перевод на Испанском

decisiones de inversión
инвестиционное решение

Примеры использования Инвестиционных решений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
также подготовка принятия и выполнение инвестиционных решений.
los mercados financieros y tomar y ejecutar decisiones en materia de inversión.
ЮНЕП занимается оценкой потенциала возобновляемых энергоресурсов в рамках содействия принятию обоснованных стратегических и инвестиционных решений.
El PNUMA está evaluando el potencial de los recursos de energía renovables para ayudar a mejorar la adopción de políticas y decisiones sobre inversión.
экологических факторов в рамках инвестиционных решений, связанных с энергетическими проектами;
incluya los factores sociales y ambientales en las decisiones de inversión en proyectos de energía;
Данные могут быть использованы для оценки инвестиционных решений, а также оценки воздействия мер по борьбе с принудительным трудом посредством отслеживания изменений показателей распространенности для разных стран и регионов.
Los datos pueden utilizarse para evaluar las decisiones de inversión y cuantificar el impacto de las medidas contra el trabajo forzado supervisando el cambio en las tasas de prevalencia en los diferentes países y regiones.
конкурентных стратегий и инвестиционных решений, в том числе при разработке кредитных рейтингов,
las estrategias de competitividad y las decisiones de inversión, también en las calificaciones crediticias,
для влияния на принятие фирмами инвестиционных решений.
para influir en la forma en que las empresas toman sus decisiones de inversión.
которые проводят ежеквартальные совещания для обзора результатов по инвестиционному портфелю ПРООН и обеспечения соответствия инвестиционных решений установленным Руководящим принципам инвестиционной деятельности.
que se reúne trimestralmente para analizar el rendimiento de la cartera de inversiones del Programa y cerciorarse de que las decisiones de inversión se ajustan a las directrices establecidas en materia de inversiones..
проверки инвестиционных решений и проведения анализа чистой текущей стоимости( ЧТС)( 31 октября 2005 года).
basadas en los hechos, analizar las decisiones de inversión y hacer análisis del valor neto actual(31/10/05).
призванных обеспечить эффективное функционирование рынков и обоснование инвестиционных решений.
con objeto de asegurar que los mercados funcionen de manera eficiente y apoyar las decisiones de inversión.
частные инвестиции выступали движущей силой индустриализации, политика всегда играла важную роль в координации инвестиционных решений во избежание чрезмерной конкуренции
la fuerza impulsora de la industrialización, la política económica siempre desempeñó un papel principal al coordinar las decisiones de inversión con el fin de evitar una competencia excesiva
которую цены на углерод играют в деле вовлечения частного сектора в принятие долгосрочных инвестиционных решений и определения степени предотвращения климата,
carbono en lo que respecta a obtener la participación del sector privado, impulsar decisiones de inversión a largo plazo y determinar el grado
также оценки последствий в плане искажения инвестиционных решений.
la Ronda Uruguay y de las distorsiones que pudiera acarrear para las decisiones de inversión.
Возможно ли более точно прогнозировать будущий спрос на различные группы сырьевых товаров таким образом, чтобы эти прогнозы могли служить основой для более четко продуманных инвестиционных решений в целях обеспечения более гибкого реагирования предложения этих товаров на изменения в спросе на них?
¿Es posible predecir con más precisión la demanda futura de varios grupos de productos básicos de manera que puedan adoptarse decisiones de inversión más fundamentadas y se responda en forma más flexible a las variaciones de la demanda de productos básicos?
публикации инвестиционных решений и других соответствующих документов для всеобщего сведения,
poniendo las decisiones sobre inversión y demás documentación pertinente a disposición del público,
Были предложены конкретные меры по проведению оценок гендерных последствий инвестиционных решений и обеспечению того, чтобы политика либерализации торговли
Se sugirieron medidas concretas para realizar evaluaciones de los efectos según el género de las decisiones en materia de inversiones y para complementar las políticas de liberalización del comercio
В рамках партнерства с коммерческими предприятиями и финансовым сектором особое внимание будет уделяться переориентации инвестиционных решений в пользу более эффективных с точки зрения использования ресурсов технологий, методов управления и производственно- сбытовых цепей.
Las modalidades de asociación con las empresas y el sector financiero se centrarán en cambiar sus decisiones sobre inversión en favor de tecnologías, prácticas de gestión y cadenas de suministro que aprovechen mejor los recursos.
Под инвестированием с учетом социальных интересов понимаются такие процессы принятия инвестиционных решений, в рамках которых учет социальных
La inversión socialmente responsable(ISR) hace referencia a los procesos de toma de decisión sobre inversiones que aúnan las dimensiones social
Ввиду сильной зависимости инвестиционных решений от уровня и стабильности экономической активности инвестиции играют также важную роль связующего звена между циклическими
Debido a la sensibilidad de las decisiones en materia de inversión con respecto al nivel y la estabilidad de la actividad económica, la inversión también desempeña un importante papel de puente entre las características cíclicas
позволит свести к минимуму возможность конфликта интересов, поскольку участие фондовых аналитиков в процессе принятия инвестиционных решений будет ограничено.
la posibilidad de conflicto de intereses, al limitar la participación de los proveedores de servicios de investigación de valores en el proceso de adopción de decisiones en materia de inversión.
совершенствованию процесса принятия инвестиционных решений.
mejorar el proceso de adopción de decisiones en materia de inversión.
Результатов: 105, Время: 0.0376

Инвестиционных решений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский