Примеры использования Институциональных аспектов на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
добиться широкого понимания институциональных аспектов, которые необходимо учитывать в контексте программ действий Организации Объединенных Наций в области разминирования.
человека в целом и анализ соответствующих институциональных аспектов, таких, как конституционная система,
в отношении институциональных аспектов и поможет, например,
Нельзя переоценить также важность институционального аспекта управления.
Действительное различие кроется, как представляется, в институциональном аспекте.
Это можно было бы назвать институциональным аспектом.
Раздел C касается институционального аспекта.
Институциональные аспекты укрепления потенциала.
Институциональные аспекты.
Регулятивные и институциональные аспекты финансовых услугa.
Iii. институциональные аспекты повышения.
Iii. институциональные аспекты повышения эффективности помощи.
В настоящем докладе рассматривается институциональный аспект интеграционных задач.
В данном случае ключевое значение для улучшения глобального управления имеет институциональный аспект.
Вместе с тем положительные изменения в институциональных аспектах процесса рассмотрения действия Договора могут способствовать укреплению режима ДНЯО
В докладе будут также учтены предложения об институциональных аспектах, которые будут затронуты в ходе обсуждений любого из программных элементов I. 1- IV.
Институциональный аспект: интеграция гендерной проблематики в политику, проводимую в секторе образования.
В своем выступлении она сосредоточила внимание на институциональных аспектах регулятивных рамок с точки зрения профессиональных организаций бухгалтеров.
Одним из вопросов является тесная взаимосвязь между тем, что мы называем лишь нормативным аспектом, и институциональным аспектом.
Настоящий раздел посвящен мандатам соответствующих подразделений Организации Объединенных Наций, институциональным аспектам, программам и проектам.