ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫХ АСПЕКТОВ - перевод на Испанском

aspectos institucionales
институциональном аспекте
dimensiones institucionales
институциональный аспект
организационным аспектом
институциональное измерение
aspecto institucional
институциональном аспекте

Примеры использования Институциональных аспектов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
добиться широкого понимания институциональных аспектов, которые необходимо учитывать в контексте программ действий Организации Объединенных Наций в области разминирования.
minas en forma adecuada, y llegar a un entendimiento general de los aspectos institucionales que deberán examinarse en el contexto de los programas de remoción de minas de las Naciones Unidas.
человека в целом и анализ соответствующих институциональных аспектов, таких, как конституционная система,
de la situación de los derechos humanos en general así como un análisis de los aspectos institucionales más importantes
в отношении институциональных аспектов и поможет, например,
en relación con los aspectos institucionales y servir, por ejemplo,
Нельзя переоценить также важность институционального аспекта управления.
Tampoco puede exagerarse la importancia del aspecto institucional de la gobernanza.
Действительное различие кроется, как представляется, в институциональном аспекте.
La verdadera diferencia estaría en el aspecto institucional.
Это можно было бы назвать институциональным аспектом.
Este podría considerarse el aspecto institucional.
Раздел C касается институционального аспекта.
En la sección C se trata el aspecto institucional.
Институциональные аспекты укрепления потенциала.
Dimensiones institucionales de la creación de capacidad.
Институциональные аспекты.
Las dimensiones institucionales.
Регулятивные и институциональные аспекты финансовых услугa.
La dimensión reguladora e institucional de los servicios financierosa.
Iii. институциональные аспекты повышения.
Iii. consideraciones institucionales para aumentar la.
Iii. институциональные аспекты повышения эффективности помощи.
Iii. consideraciones institucionales para aumentar la eficacia de la ayuda.
В настоящем докладе рассматривается институциональный аспект интеграционных задач.
En el presente informe se examina la dimensión institucional de los problemas que plantea la integración en la economía mundial.
В данном случае ключевое значение для улучшения глобального управления имеет институциональный аспект.
A este respecto, es esencial la dimensión institucional del mejoramiento de la gobernanza mundial.
Вместе с тем положительные изменения в институциональных аспектах процесса рассмотрения действия Договора могут способствовать укреплению режима ДНЯО
No obstante, la introducción de mejoras en los aspectos institucionales del proceso de examen puede contribuir a fortalecer el régimen del TNP
В докладе будут также учтены предложения об институциональных аспектах, которые будут затронуты в ходе обсуждений любого из программных элементов I. 1- IV.
En el informe también se tendrán en cuenta las propuestas sobre aspectos institucionales que puedan formularse en los debates relacionados con los elementos de programa I. 1 a IV.
Институциональный аспект: интеграция гендерной проблематики в политику, проводимую в секторе образования.
Aspecto institucional, dirigido a la integración de la perspectiva de género en la política sectorial de la educación.
В своем выступлении она сосредоточила внимание на институциональных аспектах регулятивных рамок с точки зрения профессиональных организаций бухгалтеров.
Su exposición se centró en los aspectos institucionales del marco reglamentario, desde la perspectiva de las organizaciones de contables profesionales.
Одним из вопросов является тесная взаимосвязь между тем, что мы называем лишь нормативным аспектом, и институциональным аспектом.
Una de ellas es la estrecha relación que existe entre lo que podríamos llamar el aspecto simplemente normativo y el aspecto institucional.
Настоящий раздел посвящен мандатам соответствующих подразделений Организации Объединенных Наций, институциональным аспектам, программам и проектам.
En esta sección se indican los mandatos de las entidades de las Naciones Unidas, los aspectos institucionales y los programas y proyectos pertinentes.
Результатов: 47, Время: 0.0564

Институциональных аспектов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский