ИНФОРМАЦИОННОГО ДОКУМЕНТА - перевод на Испанском

documento de información
информационный документ
справочном документе
documento informativo
информационный документ
справочно информационный документ
briefing paper
содержательный документ
документа для информации
documento de antecedentes

Примеры использования Информационного документа на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
исполнении иностранных арбитражных решений будет способствовать составлению ценного информационного документа.
la Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras ayudará a elaborar un valioso documento informativo.
КНСО просил двух своих членов( включая одного заместителя члена) оказать помощь секретариату в подготовке для рассмотрения КНСО на его четвертом совещании информационного документа, касающегося положений о взимании сборов.
El CSAC pidió a dos de sus miembros(incluido un suplente) que, con el apoyo de la secretaría, prepararan un documento de información sobre las disposiciones para el cobro de derechos y se lo presentaran, para su examen, en su cuarta reunión.
Программы действий в удобной для пользователей форме в виде информационного документа, при условии наличия достаточных поступлений за счет добровольных взносов.
el Programa de Acción de Durban en un formato accesible como documento de información pública, siempre y cuando se reciban contribuciones voluntarias suficientes para ello.
Для того чтобы Стороны могли принимать обоснованные решения о мобилизации ресурсов, он просил секретариат изучить варианты подготовки информационного документа, в котором была бы обобщена и проанализирована эта информация.
A fin de que las Partes pudiesen adoptar decisiones con conocimiento de causa sobre la movilización de recursos pidió que la Secretaría considerase las opciones que existían para elaborar un documento de información con una recopilación y análisis de la información..
деятельности каждого отдела и представлять эти доклады Совету управляющих на его очередных сессиях начиная с двухгодичного периода 20062007 годов в виде отдельного информационного документа.
presente esas sinopsis al Consejo de Administración en sus períodos ordinarios de sesiones a partir del bienio 2006- 2007, como en un documento de información por separado.
Полный текст доклада, включая как установочное резюме, так и подробное изложение обсуждения, приводится только на английском языке в качестве информационного документа с условным обозначением UNEP( DTIE)/ Hg/ INC. 1/ INF/ 8.
El informe completo, que incluirá el resumen ejecutivo y el análisis detallado, se presenta como documento de información, con la signatura UNEP(DTIE)/Hg/INC.1/INF/8, únicamente en inglés.
Кроме того, ей хотелось бы знать, с кем проводились консультации при подготовке информационного документа о правах лиц, взятых под стражу,
Asimismo, desearía saber a quién se consultó en el marco de la elaboración del documento de información en el se enuncian los derechos de las personas detenidas,
ГЭН обсудила план информационного документа об учете гендерных
El GEPMA debatió el esquema del documento de información sobre las consideraciones de género
связанные с организацией рабочего совещания и оказанием поддержки в подготовке информационного документа и доклада о рабочем совещании, будут покрыты за счет основного бюджета;
la prestación de apoyo a la preparación de un documento de información y la elaboración del informe del taller se sufragarán con cargo al presupuesto básico.
Совет рассмотрел проект информационного документа, подготовленный секретариатом в соответствии с просьбой,
La Junta examinó un borrador del documento de información preparado por la secretaría, de conformidad con
ВОО постановил продолжить рассмотрение данного вопроса на ВОО 41 на основе информационного документа, упомянутого в пункте 107 выше, представлений,
El OSE decidió continuar su examen del asunto en su 41º período de sesiones, sobre la base del documento de información a que se hace referencia en el párrafo 107 supra,
Возможные мероприятия, перечисленные ниже, были определены на основе информационного документа, подготовленного к первому пленарному совещанию, и доклада совещания в Париже,
Las posibles actividades que se presentan más adelante se basan en el documento informativo preparado para el primer período de sesiones de la Reunión plenaria
предоставит его в распоряжение Комитета на указанной сессии в качестве информационного документа.
las presentaría al Comité durante el período de sesiones citado en un documento de información.
четырнадцатого издания Справочника по пестицидам и информационного документа о подготовке Руководства ВОЗ по обеспечению качества питьевой воды.
sobre el alaclor, el Pesticide Manual, 14ª edición, y el documento de antecedentes para la elaboración de Guidelines for Drinking-water Quality(Directrices sobre la calidad del agua potable de la OMS).
которые будут распространены в начале февраля в виде официального информационного документа, призван содействовать информированию участников обсуждений на КРОК 9 о некоторых из наиболее отличительных особенностей и моделей финансирования КБОООН.
de estadísticas financieras y análisis que se distribuirá a principios de febrero en un documento informativo oficial, tiene por objeto servir de base para los debates del CRIC 9 sobre algunas de las principales características y tendencias de la financiación de la CLD.
обсуждению ключевых вопросов, связанных с элементами проекта концептуальной основы, который готовится в качестве информационного документа для первой сессии Пленума Платформы.
examinar los principales temas relacionados con los elementos de un proyecto de marco conceptual en un documento informativo para el primer período de sesiones del Plenario de la Plataforma.
Комитету была представлена записка секретариата о рассмотрении вопроса о толковании положений пункта 5 статьи 17 Базельской конвенции( UNEP/ CHW. 9/ 30) помимо информационного документа, содержащего замечания, полученные во исполнение решений VIII/ 30 и РГОСVI/ 16( UNEP/ CHW. 9/ INF/ 27).
El Comité tuvo ante sí una nota de la secretaría sobre solución de la ambigüedad en el párrafo 5 del artículo 17 del Convenio de Basilea(UNEP/CHW.9/30), además de un documento informativo que contenía observaciones recibidas en cumplimiento de las decisiones VIII/30 y OEWG-VI/16(UNEP/CHW.9/INF/27).
2012 годы деятельность по совместной с ГЭФ и его учреждениями разработке информационного документа о программном подходе к осуществлению НПДА.
el GEPMA incluyó en su programa de trabajo para 2011-2012 una actividad dedicada a la elaboración de un documento de información sobre un enfoque programático para la aplicación de los PNA, en colaboración con el FMAM y sus organismos.
просила секретариат обобщить полученные замечания в виде информационного документа и включить их в предложенные рамки для рассмотрения Конференцией Сторон на ее шестом совещании.
pidió a la Secretaría que compilase esas observaciones en forma de documento de información y que las incorporase en el marco propuesto para que la Conferencia de las Partes las examinase en su sexta reunión.
представлять в секретариат для компиляции в рамках информационного документа до мая 2011, 2012 и 2013 годов информацию о ресурсах,
presenten a la secretaría para su recopilación en un documento de información, a más tardar en mayo de 2011,
Результатов: 86, Время: 0.0446

Информационного документа на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский