ИНФОРМАЦИОННОЙ ЭКОНОМИКЕ - перевод на Испанском

Примеры использования Информационной экономике на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Глобализация и информационная экономика.
Mundialización y economía de la información;
Информационной экономики.
Information Economics.
Стратегические рамки информационной экономики для Ангильи: проект директивного документа правительства Ангильи:
Marco estratégico para una economía de la información en Anguila: proyecto de documento de políticas del Gobierno de Anguila.
Всеобъемлющая публикация ОЭСР под названием" Мониторинг информационной экономики, 2002 год", содержит наборы количественных показателей для мониторинга состояния информационного общества в различных странах.
La exhaustiva publicación de la OCDE Measuring the Information Economy 2002 contiene docenas de indicadores cuantitativos para la evaluación del estado de la sociedad de la información en diferentes países.
Перед Африкой стоит задача наладить свои собственные связи с глобальной информационной экономикой.
El reto que tenía planteado África era crear sus propios vínculos con la economía de la información mundial.
правительствам необходимо разработать надежные статистические показатели для облегчения процесса планирования информационной экономики и отслеживания результатов.
los gobiernos debían elaborar indicadores estadísticos fehacientes con el fin de facilitar el proceso de planificación de la economía de la información y efectuar un seguimiento de sus efectos y resultados.
стратегии в области ИКТ должны способствовать формированию благоприятной среды для национальной информационной экономики и конкурентоспособного сектора ИКТ.
las políticas y estrategias de TIC deben crear un entorno propicio para mantener una economía de información nacional y una industria de TIC competitiva.
Женщины могут быть исключены из участия в развитии информационной экономики изза низкого уровня образования,
Las mujeres pueden quedar excluidas de la participación en la economía de la información debido a sus niveles inferiores de instrucción,
Развивающимся странам необходимо использовать стратегии в области ИКТ для создания информационной экономики, содействующей развитию электронной торговли
Los países en desarrollo deben emplear estrategias sobre las TIC para crear economías de la información que alienten el desarrollo del comercio electrónico
никто не может эффективно конкурировать в условиях развития информационной экономики, если он не знает как выявлять,
afirman que no se puede competir eficazmente en la economía de la información a menos que se sepa cómo detectar,
В частности, оказывалась поддержка по вопросам наблюдения за информационной экономикой, разработки и обзора национальных мер политики
Ello incluía apoyo para supervisar la economía de la información, preparar y revisar las políticas e iniciativas nacionales en materia de tecnología
методологий в поддержку составления международно сопоставимых данных для измерения различных аспектов информационного общества, информационной экономики и электронной торговли.
metodologías para facilitar la compilación de datos comparables internacionalmente a fin de medir diversos aspectos de la sociedad de la información, la economía de la información y el comercio electrónico.
дальнейшего развития методологической работы в области статистики информационной экономики.
para seguir realizando trabajos metodológicos sobre las estadísticas de la economía de la información.
создание благоприятной среды для информационной экономики, развитие электронной торговли
la creación de un entorno propicio para la economía de la información, el desarrollo del comercio electrónico
стран в целях определения того, как развивающиеся страны могут получить наибольшую отдачу от информационной экономики.
países con miras a determinar la mejor manera en que los países en desarrollo pueden beneficiarse de la economía de la información.
Мы, т. е. те, кто занимается выработкой директивных решений, должны лучше разобраться в том, чем именно информационная экономика отличается от экономики извечно недостаточных материальных товаров, и использовать ее для достижения наших политических целей.
Los que trabajamos en el mundo de la formulación de políticas tenemos que comprender mejor en qué se diferencia la economía de la información de la economía de los bienes materiales, escasos por naturaleza, y utilizarla para promover nuestros objetivos de política.
также то, как проводимая в области ИКТ политика должна способствовать интеграции в информационную экономику различных секторов и граждан.
la forma de velar por que las políticas relacionadas con las TIC promuevan la inclusión de los distintos sectores y los ciudadanos en la economía de la información.
В условиях глобальной информационной экономики воплощение знаний в политике
En la economía de la información globalizada, el hecho de traducir los conocimientos en políticas
Доклад о занятости в мире в 2001 году был посвящен жизни на работе в условиях информационной экономики. В этом докладе подчеркивалось, что способность информационных технологий
El Informe sobre el trabajo en el mundo 2001 estaba dedicado al tema de la vida laboral en la economía de la información y en él se destacaba que la capacidad de la tecnología de la información para reducir la pobreza
Подготовленное Конференцией Организации Объединенных Наций по торговле и развитию( ЮНКТАД)<< Руководство по статистике информационной экономики: пересмотренное издание 2009 года>>
La edición revisada de 2009 del manual de la UNCTAD para la producción de estadísticas sobre la economía de la información fue traducido al francés por la CEPA
Результатов: 149, Время: 0.0324

Информационной экономике на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский