ИНФОРМАЦИОННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ - перевод на Испанском

actividades de información
информационная деятельность
actividades informativas
actividades de divulgación
labor de información
информационную работу
информационную деятельность
actividades de difusión
gestión de la información
actividades de comunicación

Примеры использования Информационной деятельности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сейчас не время сокращать масштабы информационной деятельности Организации Объединенных Наций в промышленно развитых странах,
La coyuntura actual no es la más apropiada para reducir las actividades de divulgación de las Naciones Unidas en los países industrializados,
Одной из характерных черт информационной деятельности Организации Объединенных Наций за последние 12 месяцев было создание небольших экспертных групп по проблеме информирования общественности о вновь возникающих кризисах.
Una particularidad de las actividades de información pública de las Naciones Unidas en los últimos 12 meses ha sido la creación de pequeños grupos de expertos encargados de las cuestiones de información pública que plantean las nuevas crisis.
просит его продолжать свою программу публикаций и другой информационной деятельности, включая дальнейшее увеличение фонда документов ЮНИСПАЛ.
le pide que prosiga con su programa de publicaciones y otras actividades informativas, como el desarrollo de la colección documental del UNISPAL.
Правительство Японии, как обычно, внесло годовой взнос в размере 200 000 долл. США на цели расширения информационной деятельности информационного центра Организации Объединенных Наций в Токио.
El Gobierno del Japón siguió haciendo una contribución anual por valor de 200.000 de los EE.UU. para la ampliación de las actividades de información del centro de información de las Naciones Unidas en Tokio.
впредь уделять особое внимание применению многоязычия во всей информационной деятельности Организации.
mantendrá su atención a la aplicación del multilingüismo en todas las actividades de difusión de la Organización.
децентрализованный подход к проведению кампаний по работе с заинтересованными сторонами и к информационной деятельности, используя для этого свой веб- сайт и сети.
inclusivo y descentralizado para llevar a cabo campañas y actividades de divulgación entre los interesados, utilizando su sitio en la Web y sus redes.
укрепление потенциала и организация информационной деятельности, разработка политики в области добычи минерального сырья,
la construcción de instalaciones y la gestión de la información, la elaboración de políticas sobre los recursos minerales, la promoción de las inversiones
Так, например, расходы Информационного центра Организации Объединенных Наций в Токио превышали ассигнования в отношении целевых фондов для расширения информационной деятельности в Японии на протяжении пяти из семи лет после его создания.
Por ejemplo, el Centro de Información de las Naciones Unidas en Tokio había excedido las habilitaciones respecto del Fondo Fiduciario para ampliar las actividades de información pública en el Japón en cinco de los siete años transcurridos desde su establecimiento.
для расширения масштабов их информационной деятельности.
la High Media Authority para que amplíen sus actividades de divulgación.
в значительной мере способствует укреплению информационной деятельности Организации Объединенных Наций по всему миру
que estaba mejorando significativamente las actividades de información de las Naciones Unidas en todo el mundo
просит продолжать его программу публикаций и другой информационной деятельности.
pide que se sigan realizando su programa de publicaciones y otras actividades de información.
Делегация России поддерживает делегации других государств в вопросе о необходимости дальнейшей активизации информационной деятельности в контексте миротворческих операций Организации Объединенных Наций.
La delegación de Rusia apoya las opiniones expresadas por otras delegaciones en relación con la necesidad de seguir intensificando las actividades de información en el marco de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.
одобрил представленные рекомендации относительно поддержки и поощрения совместной информационной деятельности, осуществляемой информационными структурами государств- членов Совета.
aprobó las recomendaciones presentadas con objeto de apoyar y alentar las actividades de información conjuntas realizadas por los órganos de información de los Estados miembros del Consejo.
просит продолжать его программу публикаций и другой информационной деятельности, в частности дополнительную разработку сборника документов ЮНИСПАЛ.
solicita que continúe su programa de publicaciones y otras actividades de información, incluido el desarrollo de la colección de documentos de UNISPAL.
также на цели информационной деятельности и распространения данных.
a las actividades operacionales, así como a las actividades de información y divulgación.
также поддержка информационной деятельности миссий;
y apoyar las actividades de información pública de las misiones;
Снизились интенсивность и качество и уменьшился охват информационной деятельности; из-за нехватки средств пришлось также резко сократить выпуск изданий Организации Объединенных Наций на местных языках.
La intensidad, la cantidad y el alcance de las actividades de información también se vieron afectados y las versiones en lenguas vernáculas de publicaciones de las Naciones Unidas tuvieron que reducirse drásticamente en razón de la falta de fondos.
также постоянную координацию и мониторинг информационной деятельности и разработки законодательных предложений, направленных на расширение участия
una coordinación y seguimiento permanentes de actividades de información y formulación de propuestas de ley dirigidas a fortalecer la participación política
будучи координационным центром информационной деятельности в системе Организации Объединенных Наций,
centro de coordinación de las actividades de información en el sistema de las Naciones Unidas,
Несколько ораторов предложили перенаправить ресурсы Департамента, высвободившиеся в результате прекращения информационной деятельности, посвященной борьбе с апартеидом, на область экономического
Varios oradores propusieron que los recursos del Departamento que se habían liberado gracias al final de las actividades de información contra el apartheid se podían reasignar al desarrollo socioeconómico
Результатов: 227, Время: 0.0457

Информационной деятельности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский