Примеры использования
Искренние
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Искренние усилия правительства, направленные на развитие пограничных районов
Los verdaderos esfuerzos del Gobierno para desarrollar las zonas
На протяжении ряда лет мы все вместе лишали себя возможности проводить искренние и предметные дискуссии на этом форуме.
De forma colectiva, durante varios años nos hemos negado la oportunidad de celebrar debates genuinos y sustantivos en este foro.
Я хочу выразить от имени Группы восточноевропейских государств наши искренние сочувствия и соболезнования членам семьи покойного
En nombre del Grupo de Estados de Europa Oriental quisiera extender nuestras profundas condolencias a la afligida familia
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ благодарит делегацию Ямайки за компетентные и искренние ответы на многочисленные вопросы, заданные членами Комитета.
La PRESIDENTA da las gracias a la delegación de Jamaica por haber respondido cabal y sinceramente a las numerosas preguntas formuladas por los miembros del Comité.
Мы расцениваем эти искренние усилия в качестве попыток добиться максимально эффективного использования нашего времени
Valoramos esos auténticos esfuerzos como intentos de aprovechar al máximo nuestro tiempo y recursos en esferas
Я приношу свои искренние извинения ответчику
Y con mis profundas disculpas al acusado
вновь передает ей наши самые искренние поздравления.
la felicita sinceramente.
Я хотел бы также выразить искреннюю благодарность членам Комитета 24- х за серьезные и искренние усилия по рассмотрению этого очень щекотливого вопроса.
Deseo asimismo manifestar mi agradecimiento sincero a los miembros del Comité de los 24 por sus esfuerzos serios y auténticos en el tratamiento de esta cuestión tan delicada.
Г-н Председатель, в Вашем лице я хочу выразить министру г-же Файзе Абулнага наше уважение и искренние пожелания всяческих успехов на ее будущем поприще.
Señor Presidente, quisiera pedirle que le transmitiera a la Secretaria de Estado Fyaza Aboulnaga nuestros cordiales saludos y nuestros mejores votos en sus futuros cometidos.
И мы хотели бы выразить наши искренние соболезнования ни в чем не повинным жертвам, пострадавшим от рук террористов в России,
Queremos expresar nuestra solidaridad más sentida con las víctimas inocentes del terrorismo en Rusia,
Г-н Чернявский( Секретарь Комиссии)( говорит по-английски): Приношу членам Комиссии по разоружению искренние извинения.
Sr. Cherniavsky(Secretario de la Comisión)(habla en inglés): Quisiera disculparme sinceramente a los miembros de la Comisión de Desarme.
Мы прилагаем искренние усилия для достижения консенсуса по проекту резолюции A/ 51/ L. 41,
Hemos realizado un esfuerzo genuino por alcanzar consenso acerca del proyecto de resolución A/51/L.41,
Г-н заместитель Председателя, примите мои искренние поздравления по случаю Вашего избрания на этот пост.
Permítame expresarle mis más cálidas felicitaciones por su elección.
прежде всего позвольте мне искренние поздравить Вас с вступлением на пост Председателя этого Комитета.
quiero felicitarlo sinceramente por haber asumido la Presidencia de la Comisión.
акты все еще подрывают эти искренние и непростые усилия.
actos puedan socavar este esfuerzo genuino y difícil.
Сегодня лидеры провели искренние и плодотворные обсуждения и рассмотрели результаты, достигнутые в соответствии с соглашением от 21 марта.
Los dirigentes mantuvieron hoy conversaciones genuinas y fructíferas y examinaron los resultados obtenidos con arreglo al acuerdo del 21 de marzo.
В этот раз, лишь только искренние переговоры между обеими сторонами- и взаимно принятые решения- смогут выдержать испытание временем.
Esta vez, sólo negociaciones genuinas por ambas partes- y una solución mutuamente aceptada- pueden resistir la prueba del tiempo.
людям будет трудно строить с ним искренние отношения.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文