Примеры использования Испрашивать на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Мое правительство также предлагает поправки к правилам процедуры Трибунала, которыми был бы заполнен нынешний пробел в отношении права того или иного государства испрашивать на досудебном этапе заключения Трибунала по вопросам юрисдикции.
в частности тенденций испрашивать дипломатические заверения
что бюджет-- это главный механизм, который позволяет Генеральному секретарю испрашивать финансовые, людские и материальные ресурсы для осуществления деятельности Организации,
изучить возможность передачи этих функций на внешний подряд, либо испрашивать создание должностей национальных сотрудников.
право состоит лишь в возможности испрашивать ресурсы.
посредников по торговле оружием, которые должны получить от правительства разрешение заниматься такой торговлей, а также испрашивать лицензию на каждую осуществляемую при их посредничестве сделку.
в зависимости от этих изменений они могут испрашивать указания от своего руководства по стратегическим проблемам, возникающим в результате этих изменений.
Необходимо также отметить, что финансовое положение Организации таково, что я не могу продолжать испрашивать ресурсы для миротворческой деятельности и деятельности по поддержанию мира в ситуациях,
объема ассигнований в результате принятия решения Генеральной Ассамблеей не является достаточным основанием для Секретариата испрашивать ресурсы на 2004- 2005 годы.
Во многих случаях женщины- жертвы насилия более склонны испрашивать помощь у НПО, прежде всего женских НПО,
В 2006 году КПР рекомендовал Иордании продолжать испрашивать техническое содействие, в частности у ЮНИСЕФ109,
Испрашивать предварительное согласие Консультативного комитета, прежде чем принимать обязательства в соответствии с положениями раздела IV резолюции 49/ 233 А Генеральной Ассамблеи от 23 декабря 1994 года;
программы могли бы испрашивать общие руководящие указания Экономического и Социального Совета.
ограниченного по времени характера проекта дополнительные должности следует испрашивать в соответствии с фактической рабочей нагрузкой на каждом этапе реализации проекта.
Конституция Непала обеспечивает всем гражданам гарантии соблюдения их законного основополагающего права испрашивать и получать- за исключением случаев, предусмотренных соответствующими законами,-
государство- участник продолжало испрашивать международную помощь
повидимому, существует тенденция испрашивать средства по статье консультантов в дополнение имеющихся кадровых ресурсов.
В этом контексте не следует требовать от цедента, которому разрешено самому управлять своими делами, испрашивать согласия цессионария на внесение любых незначительных изменений в соглашение о реорганизации.
Кроме того, каждому вновь избранному председателю Генеральной Ассамблеи предоставляется информация о Фонде и предлагается испрашивать взносы, с тем чтобы государства- члены продолжали заниматься этим вопросом.
он должен иметь прямо оговоренное право испрашивать указания в отношении своих платежных обязательств у любого суда,