Примеры использования Recabara на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Pidió también al Secretario Ejecutivo que, al preparar los documentos para la Conferencia de las Partes, recabara, según procediera, las opiniones
el Consejo Económico y Social en el que pedía que el Secretario General recabara las opiniones de los Estados Miembros respecto de una convención internacional sobre la trata de niños.
Todas las entidades representadas en la reunión reiteraron la necesidad de que el Secretario General recabara la autorización previa de los jefes ejecutivos de los fondos
Creo que sería útil que la Secretaría aprovechase los recursos disponibles en la Cuenta para el Desarrollo y recabara las opiniones de varios expertos y organizaciones pertinentes para
El Consejo pidió al Secretario General que recabara las opiniones de los Estados Miembros
En la misma resolución, la Asamblea pidió al Secretario General que recabara las opiniones de los Estados miembros de la Comisión de Desarrollo Social acerca de la conveniencia de formular, en ocasión del Año,
Posteriormente, en una carta de 31 de mayo de 1996, el Presidente Préval me pidió que recabara la autorización del Consejo de Seguridad para que la fuerza internacional permaneciera en Haití por un período adicional de seis meses.
En el párrafo 12 se pidió al Secretario General de la UNCTAD que recabara contribuciones voluntarias para asegurar la participación de representantes de los países en desarrollo sin litoral
la Federación de Rusia y Suecia, recabara más aclaraciones(principalmente sobre la fundamentación de las alegaciones y sobre el no
El CRC recomendó que Croacia recabara cooperación y asesoramiento técnicos de los organismos competentes de las Naciones Unidas sobre los problemas de salud de los adolescentes, la justicia de menores
Malta está orgullosa de que esa propuesta trascendental presentada en 1988 recabara un apoyo universal,
En la misma resolución, la Asamblea General pidió al Secretario General que recabara las opiniones de los Estados Miembros sobre la cuestión
La Comisión recomendó además que el Secretario General recabara una aclaración del contratista en cuanto a
La Comisión recomendó que el Secretario General recabara aclaración del contratista en cuanto a que se pudieran haber hecho ajustes al programa de trabajo
Algunas delegaciones expresaron la opinión de que la Comisión debiera recomendar a la Asamblea General que recabara una opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia sobre las eventuales consecuencias de que las Naciones Unidas se hicieran cargo de las funciones de la autoridad supervisora previstas en el protocolo sobre los bienes espaciales.
Para algunas delegaciones, sería útil proporcionar incentivos para que el Estado afectado recabara ayuda en una fase anterior, a fin de evitar demoras en la prestación de asistencia.
en la que se le pedía que recabara contribuciones voluntarias para alentar la participación efectiva de los representantes de la minorías en el Grupo de Trabajo.
pidieron a la secretaría del Foro que recabara fondos para las instituciones nacionales que solicitan asistencia para sus trabajos en este terreno.
En ese contexto, no había que exigir al cedente que estaba facultado para administrar su negocio que recabara el consentimiento del cesionario para cada una de las modificaciones menores que se introdujeran en el acuerdo de reestructuración.
La Conferencia encargó al Embajador Gerald E. Shannon del Canadá, al principio del período de sesiones de 1994 que recabara los puntos de vista de los miembros sobre las disposiciones más adecuadas para negociar ese tratado.