ИСТОРИЧЕСКОЕ СОБЫТИЕ - перевод на Испанском

acontecimiento histórico
историческое событие
историческим мероприятием
знаменательным событием
исторической вехой
эпохальным событием
evento histórico
историческое событие
suceso histórico
историческое событие
hito histórico
исторической вехой
историческим событием
исторический рубеж
исторический прорыв
важной вехи
знаковым событием
ocasión histórica

Примеры использования Историческое событие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это было действительно историческое событие не только для Албании, но и для всего международного сообщества.
Esto constituye una medida verdaderamente trascendental, no sólo para Albania sino también para toda la comunidad internacional.
Постоянный представитель Афганистана охарактеризовал состоявшиеся 5 апреля выборы как историческое событие, ознаменовавшее первую в истории страны мирную передачу власти в рамках демократического процесса.
El Representante Permanente del Afganistán describió las elecciones previstas para el 5 de abril como un acontecimiento histórico que significaría el primer traspaso pacífico de poder mediante un proceso democrático.
Я тогда охарактеризовал принятие Соглашения как историческое событие в области международных рыболовных отношений.
Describí entonces la adopción del Acuerdo como un acontecimiento histórico en las relaciones de la pesca internacional.
Хотя подписание Статута представляет собой, безусловно, историческое событие, предстоит проделать еще большую работу для достижения вышеупомянутой цели.
Si bien la firma del Estatuto constituye, sin duda alguna, un acontecimiento histórico, aún queda un largo camino por recorrer para llegar al fin.
С глубоким удовлетворением мы вспоминаем историческое событие, произошедшее 22 сентября этого года,
Con profunda satisfacción recordamos el hito ocurrido el 22 de septiembre de este año,
Это историческое событие, и мы приветствуем участие детей в работе этой специальной сессии.
Este es un acontecimiento histórico y acogemos con beneplácito la participación de niños en este período extraordinario de sesiones.
Этот первый случай передачи Советом Безопасности какой-либо ситуации на рассмотрение МУС представляет собой историческое событие в деле борьбы с безнаказанностью.
Esta primera remisión del Consejo de Seguridad a la Corte Penal Internacional constituye un acontecimiento histórico en los esfuerzos por combatir la impunidad.
сегодня… Эта наша встреча… Для меня… это просто историческое событие!
hoy… creo que es un hecho histórico.
Мирное соглашение между Израилем и палестинским народом представляет собой наиболее вдохновляющее историческое событие нашего времени.
El acuerdo de paz entre Israel y el pueblo palestino es el acontecimiento histórico más alentador de nuestra época.
Не может быть никаких сомнений в том, что это историческое событие, и оно даст новый импульс мировой экономике.
No puede caber duda de que se trata de un acontecimiento histórico que brinda nuevo impulso a la economía mundial.
За присоединением к КЛДЖ всего через год 26 июля 2005 года последовало историческое событие, когда была принята Конституция Королевства Свазиленд.
Un año más tarde, el 26 de julio de 2005, la adhesión a la Convención estuvo seguida por un hito histórico, a saber, la aprobación de la Constitución del Reino de Swazilandia.
Отмечая это историческое событие, мы не можем не упомянуть о неустанных усилиях Хайле Менкериоса, его Специального представителя по Судану,
Este acontecimiento histórico no podría haberse celebrado sin los esfuerzos incansables de su Representante Especial para el Sudán,
Сторонам Протокола представится неординарная возможность отметить это историческое событие в ходе встреч на высоком уровне
Las Partes en el Protocolo tendrán una oportunidad especial de destacar este acontecimiento histórico durante la fase de alto nivel
Это историческое событие послужило основой для углубленного рассмотрения вопроса о роли Организации Объединенных Наций в следующем столетии
Ese evento histórico sirvió de marco para una profunda reflexión sobre el papel de las Naciones Unidas en el próximo siglo y para reafirmar,
Это было историческое событие, поскольку эта Конференция стала первой международной конференцией, в которой принимали участие страны из разных регионов мира
Fue un acontecimiento histórico por ser la primera conferencia internacional en que participaban países de diversas regiones del mundo y realizó grandes progresos
Ваше единодушное избрание на пост Председателя сорок восьмой сессии Генеральной Ассамблеи- это не только историческое событие для Вас лично и для Вашей замечательной страны,
Su elección unánime como Presidente de la Asamblea General en este cuadragésimo octavo período de sesiones es no sólo una ocasión histórica para usted personalmente y para su gran país,
ООП считает, что подписание Декларации принципов представляет собой историческое событие, открывающее новую эру мирного сосуществования,
La OLP considera que la firma de la Declaración de Principios constituye un acontecimiento histórico, que abrirá una nueva época de coexistencia pacífica,
В 1995 году произошло поистине историческое событие, когда 117 глав государств
En 1995 se produjo un acontecimiento histórico, cuando 117 Jefes de Estado
Мы также с большим удовлетворением восприняли тот факт, что это историческое событие произошло в Совете Безопасности под эгидой Организации Объединенных Наций в присутствии всех руководителей стран мира.
Además, nos complace mucho el hecho de que ese acontecimiento histórico ocurrió en el Consejo de Seguridad en la Sede, en el marco de las Naciones Unidas y en presencia de todos los dirigentes mundiales.
Избрание г-на Нельсона Манделы первым президентом демократической Южной Африки 10 мая 1994 года- это историческое событие, которое вызывает глубокое удовлетворение у международного сообщества
El 10 de mayo de 1994, Su Excelencia el Sr. Nelson Mandela se convirtió en el primer Presidente de la Sudáfrica democrática. Esto es, por cierto, un acontecimiento histórico y un motivo de gran satisfacción para la comunidad internacional
Результатов: 176, Время: 0.4747

Историческое событие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский