ИСХОДНАЯ ИНФОРМАЦИЯ - перевод на Испанском

información básica
información de antecedentes
información de referencia
справочная информация
базовой информации
исходной информации
información de base
исходную информацию
базовую информацию
исходных данных
información en bruto
необработанная информация
исходная информация

Примеры использования Исходная информация на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Контрольные показатели и исходная информация в отношении уровня деятельности,
Los criterios con los que se medirían los parámetros y la información de base sobre los niveles de actividad actuales,
КНТ отметил, что исходная информация для определения прогресса Сторон в достижении стратегической цели 3 не собиралась, так как для этой стратегической цели не предусмотрено обязательных показателей.
El CCT señaló que no se había recopilado información de referencia para medir los progresos realizados por las Partes en el logro del objetivo estratégico 3, ya que no había indicadores obligatorios para dicho objetivo estratégico.
Комитет отметил, что исходная информация для определения прогресса Сторон в достижении стратегической цели 3 не собиралась, так как для этой стратегической цели не предусмотрено обязательных показателей.
El Comité señaló que no se había recopilado información de referencia para medir los progresos realizados por las Partes en el logro del objetivo estratégico 3, ya que no había indicadores obligatorios para dicho objetivo estratégico.
с использованием множественных показателей, в ходе которого будет получена исходная информация о женщинах и детях, занятых в неформальном секторе.
está realizando una encuesta de indicadores múltiples que permitirá obtener datos de referencia sobre las mujeres y los niños en el sector informal.
Опубликована исходная информация об условиях проживания в стране; уже состоялись учебные курсы
La información básica sobre las condiciones para obtener la residencia en el país ha sido publicada
информация о связанных с космосом программах и инициативах, исходная информация для справочника по участвующим организациям
información sobre programas e iniciativas relacionados con el espacio, información de antecedentes para la guía de las organizaciones participantes
Контрольные показатели, с помощью которых можно измерить достигнутый прогресс, и исходная информация в отношении уровня деятельности,
Los criterios con los que se medirían los progresos y la información de base sobre los niveles de actividad actuales, las necesidades de recursos
Кроме того, Группа считала, что в самой форме претензии содержится определенная исходная информация, позволяющая удостоверить факт присутствия заявителя в Ираке
El Grupo consideró además que el propio formulario de reclamación proporcionaba cierta información básica para verificar el hecho de la presencia del reclamante en el Iraq
В порядке общего замечания было указано, что, хотя исходная информация о методах урегулирования споров является полезной( особенно о методах, которые не являются широко известными
A título de observación general se dijo que, si bien era cierto que la información básica acerca de los métodos de solución de controversias resultaba útil(en particular acerca de aquellos métodos que no eran muy conocidos
В настоящем документе содержится исходная информация для Совещания экспертов,
En este documento se proporciona información de base para la Reunión de Expertos, que examinará
Экспертный обзор исследования исходной информации.
Examen del estudio de antecedentes por otros expertos.
Сбор исходной информации.
Reunión de información de referencia.
Каким образом можно включить исходную информацию в комплексную инвестиционную программу?
¿Cómo podría incorporarse la información de referencia en un marco de inversión integrado?
Это даст исходную информацию о женщинах/ девочках, ставших объектами торговли.
Esto arrojará información primaria sobre las niñas y mujeres objeto de la trata.
В этот компендиум/ руководство можно было бы включить кроме перечня технологий исходную информацию о разработке этих технологий,
El compendio/guía podría incluir, además de una lista de tecnologías, información básica sobre el desarrollo de esas tecnologías, experiencia en su aplicación
Без этой исходной информации было бы трудно постигнуть должным образом смысл
Sin estos antecedentes sería muy difícil apreciar en toda su plenitud el sentido
Она также запросила разъяснения, исходную информацию и документы, необходимые для изучения предлагаемых положений специальными докладчиками.
La Presidenta también solicitó aclaraciones, información básica y los documentos necesarios para que los relatores especiales examinasen el proyecto de estatuto propuesto.
В ответ на предложение собирать исходную информацию секретариат начал обобщать информацию, соответствующую каждому из конкретных критериев.
En respuesta a la invitación de reunir información de referencia, la secretaría ha comenzado a compilar información relacionada con los criterios específicos.
Комиссия сочла исходную информацию недостаточной, чтобы вынести Совету рекомендацию об облике системе выделения участков для разведки.
La Comisión consideró que la información básica era insuficiente para hacer una recomendación al Consejo acerca del diseño de un sistema de asignación de zonas para la exploración.
Однако необходимо добиться дальнейшего прогресса, чтобы обеспечить включение всей исходной информации и информации об основных этапах в пересмотренные рамки для оценки результатов в 2013 году.
Sin embargo, era necesario seguir avanzando a fin de que toda la información de base y sobre los hitos alcanzados se incluyera en el marco de resultados revisado en 2013.
Результатов: 54, Время: 0.0414

Исходная информация на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский