ИХ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ - перевод на Испанском

sus actividades profesionales
свою профессиональную деятельность
свою трудовую деятельность
своей служебной деятельностью
su profesión
свою профессиональную деятельность
своей профессии
своей работе
своем деле
su labor profesional
своей профессиональной деятельности
их профессиональной работой
su actividad profesional
свою профессиональную деятельность
свою трудовую деятельность
своей служебной деятельностью

Примеры использования Их профессиональной деятельности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
по причине их профессиональной деятельности.
detenidos por ejercer sus actividades profesionales.
обеспечиваться защита от маргинализации в сфере их профессиональной деятельности и системах социальной защиты,
estar protegidas de la marginación en sus actividades profesionales y en los sistemas de protección social,
Маха Хасан Али были арестованы для проведения предварительного расследования на основании законных уголовных обвинений, а не по причине их профессиональной деятельности.
Maha Hassan Ali habían sido detenidos para investigación preliminar en relación con cargos criminales conforme a la ley y no a causa de su profesión.
как это ни удивительно, государство- участник многократно делало заверения в том, что убийства журналистов не имели никакого отношения к их профессиональной деятельности.
dice que es sorprendente que el Estado parte afirme en tantos casos que los asesinatos de los periodistas no tienen nada que ver con sus actividades profesionales.
стимулирование их профессиональной деятельности, создание условий для совмещения трудовой деятельности с выполнением семейных обязанностей.
en la vida pública, promover sus actividades profesionales y posibilitar el equilibrio entre sus actividades laborales y sus responsabilidades familiares.
Были также получены сообщения о случаях судебного преследования сотрудников здравоохранительных учреждений по причине их профессиональной деятельности; дискриминации в отношении конкретных лиц
También se ha recibido información sobre supuestas persecuciones de personal médico por razón de sus actividades profesionales; discriminaciones contra particulares o grupos por causa de su estado de salud, incluidas personas con VIH/SIDA;
безопасность которых подвергаются опасности в силу их профессиональной деятельности, эффективной защиты, в частности посредством своевременного утверждения проекта закона о преступлениях против свободы слова, осуществляемой при занятии журналистской практикой;
seguridad corren peligro a causa de sus actividades profesionales, en particular mediante la aprobación oportuna del proyecto de ley sobre los delitos cometidos contra la libertad de expresión ejercida a través de la práctica del periodismo;
безопасность подвергаются риску из-за их профессиональной деятельности, а также немедленно оказать содействие проведению безотлагательного,
seguridad corren peligro a causa de sus actividades profesionales, y para apoyar la investigación inmediata, efectiva e imparcial de las amenazas,
ограничивающими их возможности в плане прохождения профессиональной подготовки и совмещения их профессиональной деятельности с семейными обязанностями,
son también factores que limitan su capacidad para acceder a la formación y conciliar sus actividades profesionales con las cargas familiares,
которые разработаны для обучения сотрудников прокуратуры практическому применению международных стандартов в области прав человека в их профессиональной деятельности.
destinados a ser utilizados en la formación de los fiscales en el ámbito de la aplicación práctica de las normas internacionales de derechos humanos en su labor profesional.
негативной оценки их профессиональной деятельности в тех случаях, когда закон предусматривает это,
evaluación negativa de su desempeño profesional en los casos en que la ley lo establezca,
Что касается последнего предположения, то Специальный докладчик полагает, что создание фонда для оказания помощи родственникам работников средств массовой информации, убитых во время исполнения своих обязанностей и по причине их профессиональной деятельности, помимо его внутренней ценности как проявление международной солидарности,
Con respecto a esta última propuesta, el Relator Especial considera que para establecer un fondo de ayuda a favor de los familiares de los profesionales de los medios fallecidos durante el desempeño de sus funciones y en razón de sus actividades profesionales, más allá de su intrínseco valor de solidaridad internacional,
предоставление медицинским сестрам и акушеркам места для осуществления их профессиональной деятельности.
parteras competente para el lugar donde esas personas ejercen su actividad profesional.
По утверждениям авторов, на том этапе в 2002 году они поняли, что ранее имевшееся у них право на дополнительное пенсионное пособие, связанное со спецификой их профессиональной деятельности( см. пункт 2. 1 выше), не было отменено
Según los autores, cuando entró en vigor la nueva ley, el 1º de enero de 2002, se dieron cuenta de que la Ley de enmienda de 1999 no había suprimido su anterior derecho a recibir una prestación de jubilación adicional por la naturaleza específica de su profesión(véase el párrafo 2.1 supra),
В республике т. н." правозащитники" к уголовной ответственности за их профессиональную деятельность не привлекались.
En la República no se ha procesado a los llamados" defensores de los derechos humanos" por sus actividades profesionales.
жизнь которых подвергается угрозе в связи с их профессиональной деятельностью;
seguridad se vean amenazadas como consecuencia de su actividad profesional;
к отбыванию сроков тюремного заключения в связи с их профессиональной деятельностью.
acusados o multados y encarcelados por ejercer su profesión.
Трудно установить, были ли указанные в сообщениях нападения на журналистов на местном уровне связаны с их профессиональной деятельностью или же они носили личный характер.
Es difícil determinar si los supuestos ataques contra periodistas a nivel local guardan relación son su actividad profesional o tienen motivaciones personales.
угроза судебного преследования адвокатов за их профессиональную деятельность противоречит принципу 20 Основных принципов, касающихся роли юристов.
la amenaza de encausamiento de los abogados por su actividad profesional contraviene al Principio 20 de los Principios básicos sobre la función de los abogados.
Фактов уголовного преследования журналистов за их профессиональную деятельность не имеется, однако преступления в отношении журналистов и правозащитников, к сожалению, совершались.
No se habían producido casos de persecución penal de periodistas por su actividad profesional, pero lamentablemente sí se habían cometido delitos contra periodistas y defensores de los derechos humanos.
Результатов: 44, Время: 0.0541

Их профессиональной деятельности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский