КАКАЯ-ЛИБО ИНФОРМАЦИЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Какая-либо информация на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Какая-либо информация о принятых" с максимальным использованием имеющихся ресурсов" мерах по обеспечению права на охрану здоровья,
No se conocen de medidas“hasta el máximo de los recursos de que disponga” para lograr el derecho a la salud, situación que se ha agravado
Если какая-либо информация, касающаяся терроризма или совершения других серьезных преступлений,
Si durante el proceso de evaluación de la protección se revela cualquier información relacionada con el terrorismo
детей исчезнувших лиц и особо озабочен тем, что в докладе вообще отсутствует какая-либо информация о реальном положении, относящемся к статье 7 Пакта.
en especial le preocupa que el informe no proporcione información alguna sobre la verdadera situación en lo relativo al artículo 7 del Pacto.
у ЮНСКОМ есть какая-либо информация, противоречащая этому, то Ирак всегда готов сотрудничать для того, чтобы устранить причины расхождений.
la UNSCOM tiene alguna información contradictoria, el Iraq está siempre dispuesto a cooperar para encontrar una posible explicación.
Отсутствовала, по-видимому, какая-либо информация, которая подтвердила бы, что Фатима Андерсон- автор- может рассматриваться в качестве пострадавшего лица согласно пункту 3 статьи 749 Закона об отправлении правосудия,
No parecía haber información alguna que demostrara que Fatima Andersen, la autora, pudiera ser considerada persona lesionada en virtud del párrafo 3 del artículo
Правительству Исламской Республики Афганистан не была предоставлена какая-либо информация в порядке объяснения того, как было принято решение об упоминании Национальной полиции Афганистана в приложении к докладу
El Gobierno de la República Islámica del Afganistán no ha recibido información alguna que explique cómo se tomó la decisión de incluir a la Policía Nacional Afgana en el anexo del informe
утверждается в предоставленном Миссии документе, хотя ей не встречалась какая-либо информация, которая говорила бы о том, что дело обстояло именно так.
según se argumenta en una presentación hecha a la Misión, aunque ésta no ha encontrado información alguna que sugiera que ello haya ocurrido.
имеется ли какая-либо информация о размере выделенных средств
pregunta si se dispone de alguna información sobre la cuantía de los fondos que se destinan a ese fin
была ли какая-либо информация об использовании ТХМ представлена в дополнение к данным, сообщаемым в рамках статьи 7.
que confirmara si se había proporcionado alguna información sobre uso de CTC adicional a la que se notificaba con arreglo al Artículo 7.
Оратору было бы интересно узнать, имеется ли какая-либо информация о конкретных общинах, в которых остро стоит проблема принудительных браков.
Esta interesada en saber si hay alguna información disponible sobre comunidades específicas en las que el matrimonio forzado sea un problema.¿Se ha sensibilizado a la policía
М. У прибрежного государства, делающего такое представление, не будет запрашиваться какая-либо информация об исходных линиях, использование которых привело к установлению данного отрезка границ континентального шельфа на таком расстоянии.
No se pedirá información alguna al Estado ribereño que hace la presentación sobre las líneas de base que sirven para generar esa parte de los límites de la plataforma continental establecida a esta distancia.
В двух странах не удалось получить какую-либо информацию.
En dos países no se pudo obtener información alguna al respecto.
Он спрашивает, может ли делегация представить какую-либо информацию по этому вопросу.
El orador se pregunta si la delegación puede suministrar alguna información al respecto.
Нет. Вообще-то я пытаюсь разузнать какую-либо информацию об одной из студенток.
No estoy realmente tratando obtener alguna información en uno de nuestros estudiantes actuales.
Какой-либо информации о предлагаемых корректировках программы работы представлено не было.
No se proporcionó información acerca de propuesta de ajustes del programa de actividades.
Полиция ищет людей, владеющих какой-либо информацией.
La policía está buscando a cualquiera con información.
Однако она отказалась представить какую-либо информацию о своей деятельности, несмотря на неоднократные предложения сделать это.
Sin embargo, declinó proporcionar información alguna sobre sus actividades, a pesar de repetidas invitaciones para que lo hiciera.
Власти государства- участника ни разу не представили семье какую-либо информацию о судьбе, постигшей Абделькрима
En ningún momento las autoridades del Estado ofrecieron información alguna a su familia sobre la suerte que corrían Abdelkrim
Министр высшего образования и научных исследований г-н Гаффур сообщил МАГАТЭ- 21, что он не готов передать какую-либо информацию группе.
El Ministro de Enseñanza Superior e Investigación Científica, Sr. Ghaffour, dijo al 21º grupo de inspección del OIEA que no estaba preparado para entregar información alguna al grupo.
отказался сообщить какую-либо информацию о нем.
se negó a darme información alguna sobre ella.
Результатов: 41, Время: 0.0326

Какая-либо информация на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский