КАНЦЕЛЯРИЯ СЕКРЕТАРЯ - перевод на Испанском

oficina del secretario
канцелярией секретаря

Примеры использования Канцелярия секретаря на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
требующихся функций поддержки будут сконцентрированы в канцелярии Секретаря в каждом отделении.
las funciones de apoyo necesarias se unificarán en la Oficina del Secretario en cada subdivisión.
Группа назначит докладчика, который будет работать с канцелярией Секретаря Исполнительного совета над подготовкой проекта доклада.
El equipo designará un relator, quien preparará el informe en colaboración con la Oficina del Secretario de la Junta Ejecutiva.
Управление ставит под сомнение необходимость приобретения мебели для канцелярии Секретаря, так как имеющаяся мебель является сравнительно новой.
La Oficina estima que era innecesario comprar muebles para el despacho del Secretario del Tribunal, dado que los que tenía eran bastante nuevos.
Делегации, желающие записаться в список ораторов, могут обращаться в канцелярию Секретаря Пятого комитета( тел.:( 212)
Se invita a las delegaciones que desean inscribirse en la lista de oradores a que lo hagan en la oficina del Secretario de la Quinta Comisión(teléfono:(212)
Делегациям предлагается получить в канцелярии Секретаря Пятого комитета( комната S- 2633)
Se invita a las delegaciones a que obtengan en la Oficina del Secretario de la Quinta Comisión(S-2633) la información preliminar
Делегациям, намеревающимся представить заявления на сессии, предлагается представить электронные версии заявлений в канцелярию Секретаря Исполнительного Совета( на имя гна Диллона Леано( электронная почта dleano@ unicef. org)).
Se ruega a las delegaciones que tengan previsto hacer declaraciones durante el período de sesiones que envíen una versión electrónica a la Oficina del Secretario de la Junta Ejecutiva(a la atención del Sr. Dillon Leano(dirección de correo electrónico: dleano@unicef. org)).
Во-первых, моя делегация сегодня утром связалась с канцелярией Секретаря Комитета, с тем чтобы попросить отложить голосование по проекту резолюции A/ C. 1/ 53/ L. 39.
En primer lugar, esta mañana mi delegación se comunicó con la oficina del Secretario de la Comisión para solicitar un aplazamiento de la votación del proyecto de resolución A/C.1/53/L.39.
В штат собственно Канцелярии Секретаря входят должность секретаря,
La Oficina del Secretario propiamente dicha se compone del Secretario,
С учетом, в частности, значительной активизации электронной и телефонной связи с Канцелярией Секретаря, а также увеличения количества посетителей за последние годы,
Teniendo en cuenta, en particular, el aumento significativo en los últimos años de las comunicaciones electrónicas y telefónicas con la Oficina del Secretario, así como de las visitas a esta oficina, el Auxiliar Personal difícilmente
которые будут выдаваться в установленном порядке в канцелярии секретаря Комиссии по миростроительству,
asignados en virtud de arreglos predeterminados, en la Oficina del Secretario de la Comisión de Consolidación de la Paz,
Назначение советника по гендерным вопросам в Канцелярии Секретаря дало толчок повышению стратегической направленности мер по обеспечению контроля за судебными разбирательствами в Трибунале с учетом гендерной проблематики.
El establecimiento de un asesor en cuestiones de género en la Oficina del Secretario proporcionó el impulso para la adopción de medidas más estratégicas en la supervisión de las operaciones judiciales del Tribunal teniendo en cuenta una perspectiva de género.
которая подотчетна канцелярии Секретаря Комиссии.
que depende de la Oficina del Secretario de la Comisión.
представляемого Канцелярией Секретаря, и позволило бы осуществить перераспределение должностей.
de apoyo que presta la Oficina del Secretario y a un redespliegue de puestos.
представляемого Канцелярией Секретаря, и позволило бы осуществить перераспределение должностей пункт III.
los servicios administrativos y de apoyo que presta la Oficina del Secretario y a una distribución de los puestos párr.
Эта же статья требует, чтобы судья Верховного суда рассмотрел дело в течение трех месяцев после получения материалов и документов из канцелярии секретаря Верховного суда.
En el artículo 219 mencionado se dispone que el magistrado de la Corte Suprema debe conocer de la causa tres meses después de haber recibido el expediente y los documentos de la oficina del secretario.
В пункте 12( e) Комиссия рекомендовала Трибуналу назначать адвокатов, услуги которых оплачиваются Трибуналом, из числа юристов, включенных в список, составленный канцелярией Секретаря, с использованием метода случайной выборки.
En el apartado e del párrafo 12, la Junta recomendó al Tribunal que designara aleatoriamente a los letrados cuyos honorarios hubiera de pagar el Tribunal de entre una lista de abogados disponibles establecida por la oficina del Secretario.
Оригиналы документов с грифом" Секретно" будут храниться в сейфе с наборным замком в канцелярии Секретаря в Секретариате Комиссии в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве.
Los documentos originales de la categoría" confidencial" se guardarán en una caja fuerte con cerradura de combinación en la oficina del Secretario de la Comisión en la oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.
Делегациям, желающим записаться для выступления на этих заседаниях, предлагается обратиться в канцелярию Секретаря Конференции Сторон( г-жа Джун Чесни;
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse que se dirijan a la oficina de la Secretaria de la Conferencia de las Partes(Sra. June Chesney;
Канцелярии Секретаря и Начальника Отдела административного обслуживания до недавнего времени находились рядом друг с другом,
Hasta hace poco, las Oficinas del Secretario y del Jefe de Administración se encontraban físicamente ubicadas una al lado de otra
С вопросами, касающимися данного списка, можно обращаться в Канцелярию секретаря Конференции в секретариате РКИКООН по телефону(+ 49 228 815 1520
Se podrán hacer consultas sobre la lista en la Oficina del Secretario de la Conferencia, secretaría de la Convención, por teléfono(+49 228 815 1520
Результатов: 120, Время: 0.0361

Канцелярия секретаря на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский