Примеры использования Карательных мер на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
пыток и других карательных мер, в соответствии с Конвенцией о правах ребенка
документом универсального значения, который не ограничивается предложением карательных мер по борьбе с расовой дискриминацией.
агрессивных действий Израиля, оккупирующей державы, от принятия оккупационными властями карательных мер страдает также и остальная часть оккупированной палестинской территории.
произошли многочисленные события, которые свидетельствуют об ужесточении карательных мер в рамках блокады против Кубы.
который наделяет государственных обвинителей дискреционными полномочиями по продлению досудебного ареста и принятию карательных мер, ограничивающих право на свободу передвижения и проживания.
включая введение карательных мер, для того, чтобы оказать давление на любую сторону, не выполняющую свои обязательства.
практических мер в области безопасности до карательных мер против преступников и восстановления общего уважения к неприкосновенности гуманитарной сферы.
Проблема применения карательных мер тесно связана с такими вопросами,
Он также призывает Израиль воздерживаться от любых карательных мер, противоречащих международному праву, в том числе от внесудебных казней,
По этим причинам Барбадос выступает против введения односторонних карательных мер, в особенности когда речь идет об экстерриториальном применении законов,
Сахарскому народу необходимо предоставить возможность протестовать мирным путем, не опасаясь карательных мер, а МООНРЗС должна быть уполномочена контролировать соблюдение свободы выражения мнений,
Помимо карательных мер, к участию в реализации планов по поощрению
Отмена карательных мер в отношении женщин, сделавших нелегальный аборт,
возможности карательных мер и широко распространенного представления,
возможна ли дискуссия о смягчении карательных мер для господина Сноудена,
После карательных мер со стороны США, ЕС решил принять решение о некоторых« мягких»
Борьба с коррупцией с помощью увеличения карательных мер, не трогая при этом раздутый и дискреционный государственный сектор,
предполагающего применение карательных мер.
Представитель Ирака выразил надежду, что этот успех будет закреплен в результате отмены в ближайшее время карательных мер и ограничений, введенных в отношении Ирака международным сообществом из-за безответственной политики предыдущего режима.
не опасаясь при этом карательных мер, в том числе любой формы насилия.