КАСАЮЩИЕСЯ ПРОЦЕССА - перевод на Испанском

relativos al proceso
en relación con el proceso
в связи с процессом
в отношении процесса
касающихся процесса
связанных с процессом
относительно процесса
в связи с процедурами
применительно к процессу
по поводу процесса

Примеры использования Касающиеся процесса на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
удовлетворением отмечаю тот факт, что правительство страны приняло все декреты, касающиеся процесса проведения выборов,
resulta particularmente alentadora la aprobación por el Gobierno de todos los decretos relativos al proceso electoral, que, entre otras cosas,
они могли принимать на рассмотрение жалобы, касающиеся процесса регистрации избирателей.
esos tribunales se pronunciarán sobre las quejas relacionadas con el proceso de empadronamiento de votantes.
Министерство иностранных дел опубликовало все соответствующие документы, касающиеся процесса подготовки и представления доклада, на веб- сайте правительства, с тем чтобы облегчить участие НПО в данном процессе..
El Ministerio de Relaciones Exteriores ha publicado todos los documentos pertinentes relacionados con el proceso de presentación del informe en el sitio web del Gobierno con el fin de facilitar la participación de ONG en el proceso..
Министерство иностранных дел опубликует все соответствующие документы, касающиеся процесса подготовки и представления доклада, на вебсайте правительства, с тем чтобы содействовать более эффективному участию НПО в данном процессе..
El Ministerio de Relaciones Exteriores publicará todos los documentos pertinentes relacionados con el proceso de información en la página web del Gobierno con el fin de facilitar la participación de las ONG en el proceso..
В настоящем докладе излагаются события, касающиеся процесса национального примирения в Сомали, которые произошли со времени представления
El informe se centra en los acontecimientos relacionados con el proceso de reconciliación nacional en Somalia desde la publicación de mi informe anterior,
обсудить вопрос о том, как улучшить методы работы Совета, касающиеся процесса обсуждения и утверждения рекомендаций страновых программ.
realice un debate sobre la manera de mejorar sus métodos de trabajo en lo que concierne al proceso de examen y aprobación de las recomendaciones relativas a los programas por países.
S/ 2000/ 901) на Ваше имя, касающиеся процесса разоружения боевиков в Атамбуа.
S/2000/911 respectivamente) le dirigí en relación con el proceso de desarme de las milicias en Atambua.
включая рекомендации, касающиеся процесса подотчетности, на основе Национального плана действий Шри-Ланки в области прав человека
incluidas las relativas al proceso de rendición de cuentas, a través del Plan de Acción Nacional para la promoción y protección de los derechos humanos
В ходе активного обсуждения рассматривались процедурные вопросы, касающиеся процесса межправительственного обзора,
En el intenso debate se trataron cuestiones de procedimiento relativas al proceso de examen intergubernamental,
добавив существенные замечания, касающиеся процесса выверки банковских счетов,
con párrafos de énfasis relativos al proceso de conciliación bancaria,
Возможно, пожелает определить, какие аспекты обсуждений, касающиеся процесса рассмотрения согласно статье 8 Киотского протокола, включая подготовку экспертов
El OSACT podría determinar cuáles aspectos de las deliberaciones relativas al proceso de examen previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto,
С этой целью Чили предлагает, чтобы государства- участники уважали все предыдущие соглашения и решения, касающиеся процесса рассмотрения действия Договора,
A ese fin, Chile propone que los Estados partes respeten todos los anteriores acuerdos y decisiones relativos al proceso de examen del Tratado
проанализировать существующие правовые положения, касающиеся процесса выборов, и оценить общий контекст
examinar las disposiciones jurídicas vigentes relativas al proceso electoral y evaluar el contexto
В ответ на резолюцию 57/ 300 Генеральной Ассамблеи, в частности, положения, касающиеся процесса планирования и составления бюджета,
En cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 57/300 de la Asamblea General con respecto al proceso de planificación y presupuestación,
сквозные вопросы миростроительства; вопросы, касающиеся процесса; и вопросы политики, имеющие концептуальное значение для миростроительства;
cuestiones relativas a procesos; y cuestiones normativas pertinentes a la consolidación de la paz desde el punto de vista conceptual;
процедуры работы Совета, но и такие более широкие вопросы, касающиеся процесса консультаций, как необходимость организации неофициальных консультаций
también cuestiones mucho más generales relativas al proceso de celebración de consultas, tales como la necesidad de organizar consultas oficiosas
допускающий разъяснения, касающиеся процесса сбора данных.
que permita incluir explicaciones relacionadas con el proceso de recopilación de datos.
на нем были рассмотрены итоги Всемирной встречи на высшем уровне, касающиеся процесса Конвенции, и принят ряд рекомендаций последующей деятельности.
se examinaron las decisiones adoptadas en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible relativas al proceso del Convenio y se hicieron varias recomendaciones sobre medidas complementarias.
в нем кратко излагаются основные межправительственные задачи, касающиеся процесса последующей деятельности в области финансирования развития,
dice que en el informe se resumen los principales mandatos intergubernamentales relativos al proceso de seguimiento de la financiación para el desarrollo y se describe la
другие политические события, касающиеся процесса мирного урегулирования,- акты насилия
los demás acontecimientos políticos que afectan al proceso de arreglo pacífico- los actos de violencia
Результатов: 54, Время: 0.0429

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский