Примеры использования Кипрская проблема на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
После вторжения 1974 года и оккупации 30 процентов территории Республики Кипр в поиске решения кипрской проблемы Турция стала главным действующим лицом.
Турция, играющая ключевую роль в решении кипрской проблемы, прекрасно знает о том, что такое решение ускорит и ее собственное вступление в Европейский союз.
В основе любого урегулирования кипрской проблемы должна лежать идея Государства Кипр с единым суверенитетом,
В течение нескольких десятилетий гн Денкташ весьма последовательно отстаивает свои взгляды по существу кипрской проблемы.
приоритетом руководства киприотов- греков является не решение кипрской проблемы, а дальнейшая эксплуатация
Главной задачей остается всестороннее урегулирование кипрской проблемы таким образом, который обеспечивал бы уважение основных прав и свобод каждого человека,
Участники совещания выразили глубокое разочарование по поводу нежелания киприото- греческой стороны добиваться всеобъемлющего урегулирования кипрской проблемы на основе плана Организации Объединенных Наций.
Одним из препятствий, мешающих решению кипрской проблемы, является существующее у обеих сторон представление, что речь идет об<< игре с нулевой суммойgt;gt;:
Следует подчеркнуть, что киприоты- греки не отвергли урегулирование кипрской проблемы как таковое, а лишь высказались против конкретного плана Генерального секретаря, который был вынесен на их рассмотрение
Мы вновь заявляем о своей поддержке процесса урегулирования кипрской проблемы на основе политического равенства обеих сторон
Russian Page Хотел бы вновь заверить Вас в том, что правительство Республики Кипр остается приверженным справедливому и прочному решению кипрской проблемы на основе соответствующих резолюций Организации Объединенных Наций
В заключение мне хотелось бы вновь заявить о твердой приверженности кипрско- турецкой стороны урегулированию кипрской проблемы под эгидой Вашей миссии добрых услуг
Талатом относительно самых последних событий и перспектив решения в будущем кипрской проблемы.
целей турецкой стороны вообще и не сулят ничего хорошего для будущих перспектив усилий по достижению справедливого и жизнеспособного урегулирования кипрской проблемы.
опубликованном в тот же день, они заявили:<< Цель полномасштабных переговоров заключается в поиске взаимоприемлемого урегулирования кипрской проблемы, которое будет обеспечивать основные
поддержанию мира на Кипра, не удалось достичь урегулирования кипрской проблемы путем переговоров.
В заключение мне хотелось бы вновь заявить о твердой приверженности кипрско- турецкой стороны делу достижения всеобъемлющего урегулирования кипрской проблемы под эгидой Организации Объединенных Наций и на основе плана Аннана.
Протокол 10 к Договору закрепляет условия присоединения Кипра к Союзу в том случае, если к дате присоединения всеобъемлющего урегулирования кипрской проблемы достигнуто не будет.
Сроки поиска решения должны безусловно и исключительно определяться параметрами кипрской проблемы, и с учетом этого этот процесс не должен ограничиваться никакими временными рамками, предлагаемыми извне.
Генеральный секретарь продолжал предпринимать личные усилия в целях достижения всеобъемлющего урегулирования кипрской проблемы.