КОММЕРЧЕСКИХ ПОТЕРЬ - перевод на Испанском

pérdidas comerciales
pérdidas mercantiles
коммерческая потеря

Примеры использования Коммерческих потерь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
США испрашивается 18 заявителями в отношении коммерческих потерь, которые, как утверждают заявители, были понесены кувейтскими компаниями.
valor de 17.725.866,32 dólares de los EE.UU., correspondientes a las pérdidas comerciales que, según se afirma, sufrieron compañías kuwaitíes.
Компенсация коммерческих потерь, возникших в результате незаконного вторжения Ирака
Indemnización de las pérdidas comerciales resultantes de la invasión y ocupación ilícitas de
В решении 9 охарактеризованы виды коммерческих потерь, которые могут быть прямым результатом вторжения,
La decisión 9 describe los tipos de pérdidas comerciales que pueden haberse derivado directamente de la invasión,
С Эта испрашиваемая сумма включает 5 847 830, 21 долл. США- компенсацию коммерческих потерь, понесенных кувейтскими компаниями,- которые будут переданы на рассмотрение Групп" Е4" в соответствии с решением 123 Совета управляющих.
C Esta cantidad reclamada comprende 5.847.830,21 dólares de los EE.UU. por las pérdidas comerciales sufridas por sociedades kuwaitíes que se transferían a los grupos" E4" para su examen de conformidad con la decisión 123 del Consejo de Administración.
сложные" претензии содержат значительный элемент индивидуальных коммерческих потерь, подтверждаемых документальными доказательствами, в число которых
todas las reclamaciones" excepcionalmente importantes o complejas" se refieren a pérdidas mercantiles individuales importantes justificadas por pruebas documentales que,
Поэтому Группа считает, что метод, использованный при подготовке первоначальной претензии" САТ", лучше подходит для определения характера коммерческих потерь" САТ" в ходе вторжения и в восстановительный период.
Por consiguiente, el Grupo llega a la conclusión de que el método utilizado en la reclamación inicial de la SAT es más apropiado para valorar la naturaleza de las pérdidas comerciales de la SAT durante la invasión y el período de rehabilitación.
примерно 39% претензий о компенсации коммерческих потерь данной партии связаны с другими претензиями.
se observó que el 39% aproximadamente de las reclamaciones por pérdidas comerciales de la serie estaban relacionadas con otras reclamaciones.
сумма в размере 20 856 891, 28 долл. США испрашивается 11 заявителями в отношении коммерческих потерь, которые, как утверждают заявители, были понесены кувейтскими компаниями.
11 reclamantes piden indemnizaciones por valor de 20.856.891,28 dólares de los EE.UU. respecto de pérdidas comerciales que, según afirman, afectaron a empresas kuwaitíes.
сумма в размере 42 318 440, 38 долл. США испрашивается 32 заявителями в отношении коммерческих потерь, которые, как утверждают заявители, были понесены кувейтскими компаниями.
32 reclamantes piden indemnizaciones por valor de 42.318.440,38 dólares de los EE.UU. respecto de pérdidas comerciales que, según afirman, afectaron a empresas kuwaitíes.
дублирует некоторые поданные в Комиссию индивидуальные претензии, касающиеся компенсации коммерческих потерь.
de esta serie y determinadas reclamaciones de particulares por pérdidas comerciales presentadas a la Comisión.
выявил в данной партии" Е4" 20 претензий, которые, возможно, дублируют другие поданные в Комиссию индивидуальные претензии, касающиеся компенсации коммерческих потерь.
identificó 20 reclamaciones de la presente serie" E4" en que podía haber superposición con otras reclamaciones de particulares por pérdidas comerciales presentadas a la Comisión.
касающихся компенсации коммерческих потерь, требуется дополнительное время.
esas reclamaciones" E4" y las mencionadas reclamaciones de particulares por pérdidas comerciales.
Программа капитальных вложений, на которой строится значительная часть расчетов коммерческих потерь" САТ", основывается не на прошлых результатах,
El programa de inversiones de que dependen en tan gran medida los cálculos de las pérdidas comerciales de la SAT no está basado en el rendimiento pasado,
Ряд заявителей в обоснование заявленных коммерческих потерь предоставляли проверенные финансовые отчеты, нередко делая это в ответ на уведомления, изданные в соответствии со статьей 34 Регламента,
Algunos reclamantes presentaron estados financieros comprobados para justificar las pérdidas comerciales declaradas, a menudo en respuesta a notificaciones cursadas de conformidad con el artículo 34 de las Normas,
применяются в отношении компенсации потери доходов и прибыли и других коммерческих потерь, охватываемых резолюцией 687( 1991) Совета Безопасности".
del lucro cesante o ganancia dejada de obtener y otras pérdidas comerciales a que se refiere la resolución 687(1991) del Consejo de Seguridad".
определения размера потери прибыли и других видов коммерческих потерь, охватываемых резолюцией 687( 1991) Совета Безопасности.
contiene orientaciones respecto de la resarcibilidad y valoración de las pérdidas de beneficios y otras pérdidas comerciales a que se refiere la resolución 687(1991) del Consejo de Seguridad.
В решении 9 говорится о трех видах подлежащих компенсации коммерческих потерь: а потери в связи с контрактами или прошлой коммерческой практикой;
La decisión 9 se refiere a tres tipos de pérdidas comerciales que pueden dar lugar al pago de una indemnización:
Заявленный ущерб предприятиям, действовавшим в Кувейте, почти во всех случаях полностью согласуется с общей картиной коммерческих потерь, понесенных в результате вторжения Ирака в Кувейт и оккупация им Кувейта,
Casi todos los daños aducidos en relación con empresas establecidas en Kuwait correspondían bien a las características generales de las pérdidas comerciales sufridas como resultado de la invasión y ocupación del país por el Iraq,
Решение касается трех видов подлежащих компенсации коммерческих потерь: а потерь в связи с контрактами или прошлой коммерческой практикой,
La decisión se refiere a tres tipos de pérdidas comerciales que pueden dar lugar al pago de una indemnización:
Так, Группа рассмотрела претензию в отношении индивидуальных коммерческих потерь в размере свыше 10 млн. долл. США в связи со сделками, которые, по утверждению заявителя,
Por ejemplo, el Grupo examinó una reclamación por pérdidas mercantiles individuales declaradas de más de 10 millones de dólares de los EE.UU. en relación con varias transacciones que,
Результатов: 82, Время: 0.0394

Коммерческих потерь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский