Примеры использования Комплексных проектов на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
приветствует осуществление комплексных проектов в области сельского хозяйства в интересах беженцев.
в целях объединения дополнительных источников финансирования комплексных проектов.
которая будет оказывать содействие в разработке комплексных проектов развития соответствующих районов.
более активного привлечения местных общин к разработке и реализации комплексных проектов по борьбе с опустыниванием.
В 1998 году была проведена оценка крупного межрегионального проекта Японской организации по международному сотрудничеству в области регулирования размеров семьи( ЯОМСРС), заключавшегося в техническом и управленческом обеспечении комплексных проектов по охране репродуктивного здоровья/ планированию семьи.
следующей главной задачей станет дальнейшее осуществление конкретных комплексных проектов и программ, представляемых Секретариатом в рамках среднесрочных
Поддержка комплексных проектов, оказывающих влияние на уровне предприятия
как ЮНИДО переходит к осуществлению большего числа более крупных комплексных проектов, которые, как надеется Организация,
В рамках комплексных проектов по благоустройству среды проживания в общинах,
в строительной промышленности осуществляется реорганизация, обусловленная необходимостью в удовлетворении изменяющихся потребностей крупных и комплексных проектов по перепланировке и новой застройке жилых районов,
Степень подробности содержащейся в докладах информации о разработке технических программ и комплексных проектов по борьбе с опустыниванием существенно варьируется:
деятельности в области народонаселения, расходы на которую были определены и которая осуществляется в рамках комплексных проектов и общесекторальных подходов, от связанных с народонаселением мероприятий, которые не нашли своего отражения в пункте 13. 14 Программы действий.
разработка комплексных проектов реагирования на гуманитарные кризисы
спутниковому дистанционному зондированию( ЦРТС), что способствовало развитию комплексных проектов и оперативных прикладных программ на основе координации усилий всех национальных партнеров,
ЮНФПА/ НИДИ продолжают диалог с донорами с целью достичь договоренности о порядке оценки компонента народонаселения в рамках комплексных проектов.
управление и ведение комплексных проектов в области продовольственного суверенитета
28 процентов- на цели комплексных проектов по удовлетворению основных потребностей людей.
осуществление комплексных проектов развития сельских
разработку более согласованных и комплексных проектов, ориентированных на создание рабочих мест/ развитие приносящих доход видов деятельности.
b осуществлении комплексных проектов по сокращению спроса на наркотики, предусматривающих наращивание потенциала,