КОМПРОМИССНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ - перевод на Испанском

propuesta de transacción
компромиссное предложение
propuesta de avenencia
компромиссное предложение
propuesta de compromiso
компромиссное предложение
una propuesta de conciliación

Примеры использования Компромиссное предложение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
как мне было именно сегодня сообщено, это компромиссное предложение наталкивается на сопротивление
en el día de hoy, me enteré de que esta propuesta de avenencia encuentra resistencia,
предусмотренного в проекте резолюции, не были учтены и что компромиссное предложение не было рассмотрено должным образом.
especial prevista en el proyecto de resolución y que no se hayan considerado debidamente las propuestas de compromiso.
Отклонив компромиссное предложение, указанные руководители приняли проект хартии на заседании,
Rechazando el compromiso propuesto, esos dirigentes aprobaron el proyecto de carta ese mismo día,
Некоторые государства поддержали компромиссное предложение, сформулированное ПредседателемA/ 53/ 274,
Algunos Estados se sumaron a la fórmula conciliatoria propuesta por el Presidente A/53/274,
Что касается отсрочки, то Бангладеш поддерживает тщательно сформулированное сингапурское компромиссное предложение вместе с предложением Бельгии,
En cuanto a la moratoria, Bangladesh apoya la fórmula de transacción propuesta por Singapur, que está redactada con sumo cuidado,
В этой связи мы приветствуем компромиссное предложение Республики Боснии
A este respecto, celebramos la oferta de avenencia de la República de Bosnia
На своей пятьдесят восьмой сессии Рабочая группа официально единодушно поддержала пересмотренное компромиссное предложение, содержащее статью 7 об исключениях из принципа прозрачности.
En su 58º período de sesiones, el Grupo de Trabajo expresó oficialmente su apoyo unánime de la propuesta de transacción revisada que incluía el artículo 7 relativo a las excepciones a la norma de la transparencia.
касающиеся критериев участия в выборах, и компромиссное предложение Генерального секретаря относительно их толкования( S/ 26185).
relativas a los criterios que determinan el derecho a votar y la solución de avenencia propuesta por el Secretario General respecto de su interpretación(S/26185).
исключения ссылок на внутреннее право, компромиссное предложение получило широкую поддержку.
remisión al derecho interno, prevaleció el amplio apoyo prestado a la solución de avenencia propuesta.
кто выражает добровольное желание пройти процедуру обзора( компромиссное предложение Координатора);
a excepción de los países que soliciten voluntariamente ser examinados(solución de transacción propuesta por el Facilitador);
должно быть таким же, как и в отношении других решений Совета( компромиссное предложение Координатора).
debería ser el mismo que para las otras decisiones del Consejo(solución de transacción propuesta por el Facilitador).
сотрудничеству с механизмом УПО, Совет в надлежащем порядке рассматривает случаи упорного отказа от сотрудничества с данным механизмом( компромиссное предложение Координатора).
del examen periódico universal, el Consejo tratará, según proceda, los casos persistentes de no cooperación con el mecanismo(solución de transacción propuesta por el Facilitador).
восьмой сессии официально и единодушно поддержала пересмотренное компромиссное предложение, которое включает статью 6 об открытых слушаниях.
el Grupo de Trabajo había expresado oficialmente su apoyo unánime a la propuesta de transacción revisada, que incluía el artículo 6, relativo a las audiencias públicas.
восьмой сессии официально и единодушно поддержала пересмотренное компромиссное предложение, которое включает статью 7 об исключениях из принципа прозрачности.
unánime su apoyo a la propuesta de transacción revisada, que incluía el artículo 7 relativo a las excepciones a la norma de la transparencia.
свои резолюции 725( 1991) и 907( 1994), касающиеся критериев участия в выборах, и компромиссное предложение Генерального секретаря относительно их толкования( S/ 26185).
relativas a los criterios que determinan quién tiene derecho a votar y a la solución de avenencia propuesta por el Secretario General respecto de la interpretación de tales criterios(S/26185).
И, как всякое компромиссное предложение, оно никогда не будет в полной мере удовлетворять каждого из нас
Como toda propuesta de transacción jamás satisfará plenamente a cada uno de nosotros y, además,
На последнем заседании совещания он представил компромиссное предложение как по Стокгольмской, так
En la última sesión de la reunión, presentó una propuesta de avenencia, tanto para el Convenio de Estocolmo
С учетом значительного большинства членов Рабочей группы, поддержавших компромиссное предложение, тем делегациям, которые не могли согласиться с данным компромиссным предложением,
En vista de la gran mayoría que apoyaba la propuesta de transacción, se invitó a las delegaciones que no habían podido aceptarla a que respondieran
Имплементационная группа высокого уровня Африканского союза недавно представила компромиссное предложение, нацеленное на преодоление остающихся разногласий между сторонами, касающихся создания органов управления в районе Абьея, которое, в свою очередь, может привести к выводу войск.
El Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana encargado de la aplicación de las recomendaciones para el Sudán presentó hace poco una propuesta de avenencia con el objetivo de resolver las diferencias que subsisten entre las partes sobre el establecimiento de las instituciones de administración de la zona de Abyei, que a su vez podría coadyuvar a la retirada de los efectivos.
она была бы готова поддержать компромиссное предложение о том, чтобы перечисление этих преступлений было номинальным
está dispuesta a apoyar la propuesta de transacción en favor de hacer una enumeración nominal de esos crímenes,
Результатов: 113, Время: 0.0451

Компромиссное предложение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский