Примеры использования
Контрольного
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Должности переводятся в Группу Центрального контрольного совета для полевых миссий в составе Канцелярии директора.
Redistribuidos a la Junta Central de Examen de las Actividades sobre el Terreno en la Oficina del Director.
в связи с Международным пактом об экономических, социальных и культурных правах контрольного органа, состоящего из независимых экспертов, создано не было.
Sociales y Culturales no se ha dotado de un órgano de seguimiento integrado por expertos independientes.
Сотрудник по вопросам людских ресурсов будет выполнять функции секретаря центрального контрольного комитета на местах, а помощник по вопросам людских ресурсов будет обеспечивать административную поддержку Комитета.
El oficial de recursos humanos desempeñaría las funciones de secretario del Comité Central de Examen, mientras que el auxiliar de recursos humanos prestaría apoyo administrativo al Comité.
Кроме того, в кадровом резерве Центрального контрольного совета для полевых миссий не имелось достаточного числа кандидатов из числа женщин.
Además, en la lista de candidatos de la Junta Central de Examen de las Actividades sobre el Terreno no había suficientes mujeres.
Секретариат Контрольного совета по контрактам также создал для экспертов Совета электронную библиотеку, в которой собраны материалы о ходатайствах о пересмотре результатов торгов.
La secretaría de la Junta de Examen de la Adjudicación de Contratos también creó una biblioteca electrónica que contenía material relacionado con la impugnación de adquisiciones para su utilización por los expertos de la Junta.
В настоящее время Группа по выплате субсидий на образование входит в состав Центрального контрольного совета для полевых миссий в Канцелярии директора в Бриндизи.
La Dependencia de Subsidios de Educación actualmente forma parte de la Junta Central de Examen de las Actividades sobre el Terreno de la Oficina del Director de Brindisi.
Рекомендация была принята и выполнена путем введения контрольного перечня по вопросам найма консультантов и индивидуальных подрядчиков и управления их деятельностью.
Esta recomendación se ha aceptado y se ha aplicado mediante la aplicación de una lista de verificaciones para la contratación de consultores y contratistas particulares.
Уведомление о любых нарушениях контрольного режима, совершаемых иностранным гражданином
Notificar toda violación del régimen de fiscalización cometida por un nacional
КЛРД рекомендовал Австрии рассмотреть вопрос о создании полностью независимого контрольного органа с полномочиями расследовать жалобы на противоправные действия полиции.
También le recomendó que considerara la posibilidad de establecer un órgano de inspección plenamente independiente con facultades para investigar denuncias de comportamiento indebido de la policía.
Он также озабочен отсутствием регулирующего и контрольного механизма, призванного обеспечить надлежащее распределение местными властями ресурсов в интересах детей.
También está preocupado por la falta de un mecanismo regulador y supervisor que asegure una distribución apropiada de recursos a los niños por parte de las autoridades locales.
Кроме того, утверждено создание судебного контрольного органа, в функции которого будет входить принятие последующих мер и контроль за проведением этой политики.
Asimismo se ha aprobado la creación de un observatorio judicial que tendrá entre sus funciones el seguimiento y monitoreo de la política.
В ходе первого контрольного этапа необходимая помощь будет предоставляться странам, желающим внедрить данную систему.
En la primera fase de prueba, se suministrará la ayuda necesaria a los países que deseen adoptar este sistema.
Кроме того, была изменена структура Контрольного совета Высшего судебного совета, который отвечает за привлечение к ответственности местных судей.
Finalmente, en el marco del Consejo Superior de la Magistratura, reestructuración del Tribunal Disciplinario, órgano encargado del control disciplinario de la magistratura local.
По получении докладов с ответами на вопросы из контрольного перечня Секретариат передает их проводящим обзор государствам.
Al recibir los informes basados en la lista de verificación para la autoevaluación, la Secretaría los presentará a los Estados a cargo del examen.
Верховного контрольного управления, прокуратуры и судов.
el Gobierno, la Auditoría Superior del Estado, las oficinas del Fiscal del Estado o los tribunales.
В этой связи ППП приветствует разработку контрольного перечня вопросов для посещений.
A ese respecto, el Subcomité ve con agrado la elaboración de una lista de comprobación para las visitas.
На своей второй сессии Конференция просила ЮНОДК изучить возможность изменения существующего контрольного перечня вопросов для создания средства сбора всесторонней информации.
En su segundo período de sesiones, la Conferencia pidió a la UNODC que estudiara la posibilidad de modificar la lista de verificación para la autoevaluación existente con objeto de crear un instrumento amplio de reunión de información.
должен завоевать доверие в качестве независимого контрольного комитета.
deberá demostrar su credibilidad como comité independiente de fiscalización.
Многие недооценивали значение Группы, и сейчас, когда ее значение как контрольного органа с глобальными обязанностями возросло, это упущение следует исправить.
La importancia de la Dependencia ha sido subestimada por muchos, error éste que debería corregirse ahora que su importancia como órgano supervisor con competencia mundial aumenta.
Более того, оно совместимо с общей реформой израильского экспортно- контрольного законодательства на основе принципов Вассенаарских договоренностей.
Además, está en consonancia con la reforma general de la legislación israelí sobre el control de las exportaciones, basada en los principios del Acuerdo de Wassenaar.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文