Примеры использования Конференция поручила на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Памятуя о первостепенной ответственности государств- участников за осуществление этого решения, Конференция поручает Группе имплементационной поддержки.
Конференция поручает Исполнительному секретарю разработать, действуя в тесном сотрудничестве с властями Ганы, уставные документы информационного бюро по проблеме отмывания денег и представить эти документы на утверждение Сообщества.
Участники Конференции поручили Генеральному секретариату в согласовании с правительствами государств- членов поддерживать непосредственные
Участники Конференции поручили Генеральному секретарю в координации с государствами- членами провести обстоятельное исследование,
Участники Конференции поручили Целевому фонду по обеспечению скорейшего возвращения беженцев
Участники Конференции поручили Генеральному секретарю определить адекватные модальности для обеспечения эффективного сотрудничества между ОИК, ИСЕСКО
Конференция поручает Специальному комитету провести переговоры по недискриминационному, многостороннему и поддающемуся международной
Конференция поручает Специальному комитету разработать в процессе переговоров недискриминационный, многосторонний
Во второй части говорилось бы, что Конференция поручает специальному комитету вести переговоры по недискриминационному, многостороннему и поддающемуся международной
Конференция поручает Специальному комитету на основе переговоров разработать недискриминационный, многосторонний
В качестве первого шага Конференция поручает Специальному комитету разработать в процессе переговоров недискриминационный, многосторонний
Конференция поручает Специальному комитету разработать в процессе переговоров недискриминационный, многосторонний
Конференция поручает специальному комитету провести переговоры о недискриминационном,
В этой связи участники Конференции поручают председателю в связи с проведением этой конференции направить необходимые документы Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, а также соответствующим учреждениям Организации Объединенных Наций.
Конференция поручает Специальному комитету интенсивно предпринять переговоры по универсальному и поддающемуся многостороннему и эффективному контролю договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний,
Участники Конференции поручили Исламскому координационному комитету по изучению положения мусульманских общин
В качестве важнейшего первого шага по пути к такому соглашению Конференция поручает Специальному комитету интенсивно вести переговоры по универсальному, эффективно проверяемому и юридически обязывающему международному
которому Президиум Конференции поручил провести консультации, упомянутые в пункте___ выше,
Состоявшаяся во Флоренции Конференция поручила Руководящему совету в ближайшее время начать обсуждения по этим вопросам.
Конференция поручила Исполнительному секретарю провести среди творческих работников региона конкурс на лучший эскизный проект флага ЭКОВАС.