КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ ИНФОРМАЦИИ - перевод на Испанском

confidencialidad de la información
información confidencial
конфиденциальной информации
секретной информации
закрытая информация
конфиденциальности информации
чувствительной информации
конфиденциальных данных
оперативные данные
засекреченную информацию

Примеры использования Конфиденциальности информации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Правительство считает, что доверие общественности в отношении конфиденциальности информации о пациентах является предпосылкой ее активного участия в проведении тестов и соблюдения процедуры лечения,
El Gobierno considera que la confianza del público en la confidencialidad de la información sobre los pacientes es un requisito necesario para que las personas estén dispuestas a someterse a las pruebas
Коллегия принимает все необходимые меры к обеспечению конфиденциальности информации, предоставляемой государствами- членами, на условиях, согласованных с соответствующим государством,
El grupo adoptará todas las medidas necesarias para garantizar la confidencialidad de la información facilitada por los Estados Miembros con arreglo a las condiciones convenidas con cada Estado
Кроме того, такие соглашения первоначально могли бы ограничиваться теми странами, которые сами имеют нормативные положения о соблюдении конфиденциальности информации, могут гарантировать выполнение этих норм
Además, esos acuerdos podrían limitarse inicialmente a los países que dispongan también de normas sobre la información confidencial, garanticen la aplicación de esas normas
Назначенный2 оперативный орган принимает адекватные меры по обеспечению конфиденциальности информации, полученной от участников проектов МЧР,
Las entidades operacionales[designadas2] dispondrán lo necesario para garantizar la confidencialidad de la información que obtengan de los participantes en los proyectos del MDL
Наряду с обеспечением защиты конфиденциальности информации, предоставляемой государствами,
Aunque en su labor protege la confidencialidad de la información que le suministran los Estados,
безопасности и конфиденциальности информации.
la seguridad y la confidencialidad de la información.
Эти поправки касаются конфиденциальности информации о банковских счетах и активах.
que versan sobre la confidencialidad de la información relativa a cuentas y activos bancarios, entraron en vigor el 10 de mayo de 2002.
сотрудничать в осуществлении резолюций Организации Объединенных Наций, направленных на защиту безопасности и конфиденциальности информации и предупреждение ее неправомерного использования любыми способами.
terroristas y coopera con las Naciones Unidas en la aplicación de sus resoluciones para proteger la seguridad y confidencialidad de la información y prevenir por todos los medios su mala utilización.
страхового покрытия, конфиденциальности информации.
la cobertura de los seguros y la confidencialidad de la información.
при полном соблюдении конфиденциальности информации.
con pleno respeto a la confidencialidad de la información.
Изучить пути обеспечения конфиденциальности информации закрытого характера( шифрограмм,
Examine alternativas para asegurar la confidencialidad de información delicada(en telegramas cifrados,
Было отмечено, что вопрос о конфиденциальности информации охватывается рекомендацией 111 Руководства для законодательных органов и что ссылка на эту рекомендацию может быть включена в комментарий, сопровождающий проекты рекомендаций.
Se observó que la recomendación 111 de la Guía Legislativa trataba sobre el carácter confidencial de la información y se estimó que cabría remitirse a esa recomendación en el comentario que acompañe a los proyectos de recomendación.
Некоторые представители участников по-прежнему сохраняли оговорки в отношении поддержки любого предложения о смягчении правила конфиденциальности информации с учетом многих различных правовых режимов
Algunos representantes de los afiliados se mostraron renuentes a apoyar una liberalización de la norma de confidencialidad, habida cuenta de los numerosos regímenes y procedimientos jurídicos diferentes
Кувейт учитывает просьбы иностранных государств о соблюдении конфиденциальности информации и не использует материалы, полученные от иностранного государства для целей уголовного производства
Kuwait respeta atiende las solicitudes hechas por otros países de mantener el carácter confidencial de la información y no utiliza ningún material recibido de otro Estado a los fines de una investigación
Она принимает всяческие меры предосторожности для защиты конфиденциальности информации о гражданской и военной деятельности
Adoptará toda clase de precauciones para proteger el carácter confidencial de la información sobre las actividades e instalaciones civiles
Кроме того, принимаются все необходимые меры по защите конфиденциальности информации, имеющей отношение к гражданской
Además, se adoptarán todas las medidas necesarias para proteger el carácter confidencial de la información relacionada con actividades
Она принимает всяческие меры предосторожности для защиты конфиденциальности информации о гражданской и военной деятельности
Adoptará toda clase de precauciones para proteger el carácter confidencial de la información sobre las actividades e instalaciones civiles
Государства- члены АТЭС одобрили рамки конфиденциальности информации АТЭС, которые поощряют установление надлежащей защиты конфиденциальности информации
Los países miembros de la APEC hicieron suyo el Marco de Privacidad de la Información formulado por la Asociación, que promueve la protección de la información y garantiza la libre
Она принимает все меры предосторожности для защиты конфиденциальности информации о гражданской и военной деятельности
Adoptará toda clase de precauciones para proteger el carácter confidencial de la información sobre las actividades e instalaciones civiles
В рамках конфиденциальности информации АТЭС провозглашены последовательный подход к обеспечению конфиденциальности информации в государствах- членах АТЭС,
El Marco de Privacidad de la Información de la APEC promueve un enfoque uniforme para la protección de la información en todos sus países miembros y también evita la
Результатов: 150, Время: 0.0194

Конфиденциальности информации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский