КООРДИНИРУЕТ ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ - перевод на Испанском

coordina la aplicación
coordina la ejecución
coordina la implementación

Примеры использования Координирует осуществление на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Министерство иностранных дел координирует осуществление международных санкций в Литовской Республике
El Ministerio de Relaciones Exteriores coordina la aplicación de las sanciones internacionales en la República de Lituania
Координатор- резидент также содействует мобилизации ресурсов для Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития и координирует осуществление, наблюдение, оценку
El Coordinador Residente también contribuye a movilizar recursos destinados al Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo y coordina la aplicación, supervisión, evaluación y presentación de informes de sus resultados,
В министерстве иностранных дел была создана межведомственная рабочая группа, которая отслеживает и координирует осуществление всех международных конвенций
El Ministerio de Relaciones Exteriores ha establecido un grupo de trabajo interdepartamental para seguir y coordinar la aplicación de todas las convenciones y protocolos internacionales
Координирует осуществление планов, политики
Coordinar la aplicación de los planes, las políticas
которое выполняет функции Секретариата Комитета и координирует осуществление политики.
para desempeñar las funciones de secretaría al Comité y coordinar la puesta en práctica de la política.
Департамент координирует осуществление Программы действий при посредничестве Межучрежденческого комитета по устойчивому развитию, который на своей шестой сессии( Женева,
El Departamento coordina la aplicación del Programa de Acción por conducto del Comité Interinstitucional sobre Desarrollo Sostenible que,
Кроме того, ИСДЕМУ координирует осуществление Национального плана по борьбе с насилием в семье и контроль за этой работой. С этой целью создан Межведомственный
También el Instituto Salvadoreño para el Desarrollo de la Mujer(ISDEMU) coordina la implementación y revisión del Plan Nacional contra la Violencia Intrafamiliar,
обеспечивает и координирует осуществление Африканской региональной стратегии по уменьшению опасности бедствий,
que facilita y coordina la aplicación de la Estrategia Regional Africana para la Reducción de los Riesgos de Desastre,
которая контролирует и координирует осуществление Национальной программы по обеспечению равных возможностей для женщин и мужчин.
que vigila y coordina la aplicación del Programa Nacional para la Igualdad de Oportunidades de la Mujer y el Hombre.
возникающими рисками и координирует осуществление стратегий управления рисками в масштабах всего Фонда.
la aparición de nuevos riesgos y coordina la puesta en práctica de las estrategias de gestión de riesgos de toda la Caja.
результате деятельности в Районе, обеспечивает надлежащий характер существующих правил и их выполнение и координирует осуществление этой программы мониторинга, утвержденной Советом;
asegurarse de que la reglamentación vigente sea adecuada y se cumpla, y coordinar la ejecución del programa de vigilancia una vez aprobado por el Consejo;
Межучрежденческий комитет по устойчивому развитию координирует осуществление системой Организации Объединенных Наций рекомендаций Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде
el Comité Interinstitucional sobre el Desarrollo Sostenible ha coordinado la aplicación por el sistema de las Naciones Unidas de las recomendaciones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo;
Координировать осуществление программы мониторинга, утвержденной Советом.
Coordinar la ejecución del programa de vigilancia aprobado por el Consejo.
Совету следует продолжать рассматривать и координировать осуществление Стамбульской программы действий.
El Consejo también deberá seguir examinando y coordinando la ejecución del Programa de Acción de Estambul.
В состав национальной рабочей группы, координировавшей осуществление программы данной кампании, входили ответственные сотрудники министерств.
Funcionarios de los ministerios forman parte del grupo de trabajo nacional encargado de coordinar la aplicación del programa de la campaña.
Координировать осуществление программ сотрудничества между системой Организации Объединенных Наций
Coordinar la ejecución de los programas de cooperación entre el sistema de las Naciones Unidas
Координировать осуществление мероприятий, предусмотренных в Пакте, с участвующими организациями федерального правительства;
Coordinar la aplicación de las medidas previstas en el Pacto con los distintos organismos gubernamentales federales que tienen un interés en el mismo;
Эти курсы позволят их участникам координировать осуществление массовых кампаний по иммунизации против кори
Estos cursos de capacitación permitirán a los participantes coordinar la ejecución de una campaña de inmunización en masa contra el sarampión
Представившие свои доклады страны стремятся координировать осуществление этих конвенций через одно министерство- как правило,
Los países que han rendido informes están intentando coordinar la aplicación de esas convenciones a través de un ministerio,
водных ресурсов координируют осуществление двух следующих проектов.
Abastecimiento de Agua coordina la ejecución de dos proyectos.
Результатов: 42, Время: 0.0386

Координирует осуществление на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский