КОТОРЫЙ МОЖЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ - перевод на Испанском

que puede servir
que podían emplearse
que podría ser aprovechada
que puede usarse
que pueda utilizarse
que podía utilizarse

Примеры использования Который может использоваться на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Форма запроса об исключении из перечня представляет собой факультативный инструмент, который может использоваться либо ходатайствующим лицом для представления запроса об исключении из перечня координатору,
El impreso es un instrumento opcional que puede utilizar o bien un peticionario para presentar la solicitud de supresión al punto focal o un Estado para presentar la
Эта система является одним из инструментов управления, который может использоваться, например, для контроля за пробегом автотранспортных средств
El sistema sirve a manera de herramienta de gestión que puede utilizarse, por ejemplo, para controlar y vigilar la velocidad de los vehículos
федеральное правительство обеспечивает компании надежным инструментом, который может использоваться для определения масштабов разрыва в оплате труда в компании,
el Gobierno Federal ofrece un instrumento de utilidad demostrada que puede servir para determinar la dimensión de la diferencia de remuneración en una empresa,
Она является также одним из мощных инструментов, который может использоваться на торговых переговорах( например,
Es también un eficaz instrumento que puede utilizarse en las negociaciones comerciales(por ejemplo,
международно признанным ориентиром, который может использоваться для оценки прогресса в осуществлении таких прав.
internacionalmente reconocido que puede servir para evaluar el progreso alcanzado en la realización de esos derechos.
эффективного метода для оценки расходов по проведению переписи, который может использоваться для сопоставления связанных с переписью расходов по регионам и/ или странам.
viable para estimar los costos de realización de un censo que pueda utilizarse para comparar los costos de los censos entre regiones o países.
Следует отметить, что на специальном счете для Международного трибунала по бывшей Югославии имеется неизрасходованный остаток в размере 16 371 000 долл. США, который может использоваться для покрытия дополнительных потребностей в размере 14 060 300 долл. США, предложенных в настоящем докладе.
Cabe señalar que hay un saldo no comprometido de 16.371.000 dólares en la Cuenta Especial para el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia, que puede utilizarse para cubrir necesidades adicionales de 14.060.300 dólares que se señalan en este informe.
По мнению других экспертов, система ИС является объективным механизмом, который может использоваться для защиты и вознаграждения творчества в сфере программного обеспечения,
Otros sostuvieron que el régimen de propiedad intelectual era una herramienta objetiva que podía utilizarse para proteger y recompensar el desarrollo de software creativo,
Основная цель словаря-- обеспечение доступа к единому набору данных, который может использоваться в качестве источника топонимов в картографии,
Su propósito principal es mantener un conjunto único de datos que pueda utilizarse como fuente de nombres propios de lugar para fines del levantamiento de mapas,
Рекомендация 3: Необходимо добиваться разработки точного и эффективного метода оценки расходов на проведение переписи населения, который может использоваться для сопоставления расходов на перепись населения в регионах и/ или странах.
Recomendación 3: Se debería elaborar un método fidedigno y viable para estimar los costos de realización de un censo que pueda utilizarse para comparar los costos de los censos entre regiones y/o países.
Председатель ККАВ вновь заявил о том, что последовательное принятие решений о сохранении коэффициента пересчета на валовую основу в размере 46, 25 процента не означает, что это единственный коэффициент, который может использоваться.
El Presidente del CCCA reiteró la opinión de que la repetida revalidación del factor del 46,25% para el cálculo de los sueldos brutos no significaba que ese fuera el único factor que podía utilizarse.
Например, в мае 1992 года Латиноамериканским резервным фондом был создан механизм краткосрочных кредитов, который может использоваться коммерческими банками для финансирования экспорта в государствах- членах.
Por ejemplo, el Fondo Latinoamericano de Reservas estableció en mayo de 1992 un servicio de financiación a corto plazo que pueden utilizar los bancos comerciales para financiar exportaciones en los Estados miembros.
позволили Конференции достичь согласия относительно начала переговоров по договору о запрещении производства расщепляющегося материала, который может использоваться для производства ядерного оружия.
ha permitido que la Conferencia logre un acuerdo para comenzar las negociaciones sobre un tratado de prohibición de la producción de material fisionable que pueda utilizarse para la fabricación de armas nucleares.
Необходим дальнейший прогресс в проведении реформы сектора безопасности с целью не допустить до вывода Миссии возникновения<< вакуума>> безопасности, который может использоваться для дестабилизации обстановки.
En particular hay que seguir avanzando en la reforma de los cuerpos de seguridad para evitar que se cree un vacío de seguridad que pueda ser aprovechado antes de que la Misión se retire.
создать трудности для расследования посредством уничтожения доказательного материала, который может использоваться в интересах расследования.
dificulte la misma a través de la eliminación del material probatorio que pudiere ser aprovechado para su desarrollo.
Озаглавив его" Пример формуляра, который может использоваться в качестве декларации по перевозке опасных грузов или свидетельства о загрузке контейнера при смешанной перевозке опасных грузов".
Sustitúyase la figura 13.4 por la figura que se reproduce a continuación, con el título" Ejemplo de formulario que puede utilizarse como declaración de mercancías peligrosas combinada con certificado de arrumazón del contenedor para el transporte multimodal de mercancías peligrosas".
И так как RTP тесно связан с RTCP( Real- Time Control Protocol), который может использоваться, чтобы управлять сессией RTP,
Dado que RTP está muy relacionado con RTCP(RTP control protocol), que puede ser usado para controlar una sesión RTP, SRTP también tiene
По мнению Комитета, космические геопространственные данные представляют собой ресурс, который может использоваться на местном, национальном,
La Comisión estimó que los datos geoespaciales obtenidos desde el espacio constituían un recurso que se podía administrar a nivel local,
культурный раскол, который может использоваться различными субъектами в своих целях; к числу таких причин могут относиться крайняя нищета,
económicas y culturales, que pueden explotarse; estas causas pueden incluir la pobreza extrema, grandes desigualdades
Группа по методологиям также занимается разработкой инструмента для определения эталона энергоэффективности бытовых приборов, который может использоваться в методологиях, предлагаемых производителями бытовых приборов при выпуске ими на рынок новых эффективных приборов.
El Grupo de Metodologías también está elaborando un instrumento para determinar el punto de referencia de la eficiencia energética de los electrodomésticos, que podría ser utilizado en las metodologías propuestas por los fabricantes de electrodomésticos cuando comercialicen nuevos aparatos de gran eficiencia energética.
Результатов: 88, Время: 0.0438

Который может использоваться на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский