КОТОРЫЙ ПОЛУЧИЛ - перевод на Испанском

que recibió
получать
получение
que obtuvo
получение
получить
que consiguió
получить
que tenía
иметь
будет
обладать
получить
я
que ganó
победа
выиграть
победить
получить
que ha
были
que haya percibido
que cuenta
наличие
рассказывать
сказать
поведать
рассказ
que obtenga
получение
получить
que reciba
получать
получение

Примеры использования Который получил на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
опередив НСФОК, который получил 18 мест.
seguida del FLNKS, que obtuvo 18 escaños.
Выступающий выражает надежду на то, что все делегации будут учитывать общую задачу учреждения справедливого и эффективного Международного уголовного суда, который получил бы широкую поддержку.
El orador expresa la esperanza de que todas las delegaciones tendrán presente el objetivo general de establecer una Corte Penal Internacional justa y eficaz, y que reciba un apoyo amplio.
Нет. Он про парня, который получил пульт управления
Oh, trata de, um, un tipo que consigue un control remoto,
Корк был опробован новый туалет кемпингового типа, который получил положительную оценку заключенных.
los utilizados en acampadas, en las cárceles de Mountjoy, Limerick y Cork, que recibieron comentarios positivos de los reclusos.
с тем 20- летним парнем, который получил собеседование на работу через судебную программу.
con el chico de 20 años que consigue una entrevista laboral a través del programa de la corte.
Я думаю, ты первый Шелби в истории, который получил легальную лицензию на свою деятельность.
Creo que eres el primer Shelby en la historia que obtiene una licencia legal para algo.
В качестве примера можно упомянуть Судан, который получил сообщения, принял Специального докладчика
Sirva de ejemplo el Sudán, que ha recibido comunicaciones y una visita del Relator Especial,
Он рекомендовал вновь рассмотреть предыдущий проект закона, который получил поддержку одного из двух министров внутренних дел.
Recomendó que volviera a examinarse un proyecto anterior que había recibido el apoyo del Coministro del Interior.
Имеется штатный юрист, работающий в АФПИ, который получил подготовку по правам человека применительно к инвалидам.
La Fundación Albanesa para los Derechos de la Discapacidad cuenta con una abogada que ha recibido formación sobre los derechos humanos de las personas con discapacidades.
Он высоко оценил прогресс, достигнутый в рамках конституционного процесса, который получил новый импульс в связи с созывом первой сессии Конституционной ассамблеи.
Encomió los progresos realizados en el proceso constitucional, que había recibido un nuevo impulso con la celebración del primer período de sesiones de la Asamblea de Redacción de la Constitución.
Специальный докладчик лично разговаривал с человеком, который получил письмо, где ему угрожали смертью,
El Relator Especial recibió un testimonio de primera mano de un individuo que había recibido una carta con una amenaza de muerte
Это Фрэнк Вильчек, который получил Нобелевскую Премию по физике за самую первую работу в своей карьере, которую он написал.
Él es Frank Wilczek, quien obtuvo el Premio Nobel en Física por el primer artículo que escribió estando en el último año de su carrera.
И на каждой из этих страниц мы можем выделить суслика Чамми, который получил 3 минуты 42 секунды экранного времени.
Y en cada página de inicio podemos distinguir Chummie la ardilla quien recibe tres minutos y 42 segundos de tiempo de pantalla.
В целях улучшения данной ситуации для женщин был разработан курс по вопросам политологии, который получил очень хорошие отзывы.
Para mejorar esta situación, se ofrece un curso de política destinado a las mujeres que está teniendo muy buena acogida.
Вследствие предательства командира 222- й бригады Чапулу Паланге, который получил от агрессоров 15 000 долл. США.
Por traición del Comandante Tshapulu Palange de la 222ª brigada, quien recibió de los agresores 15.000 dólares de los EE. UU.
является первым писателем, который получил все три.
es el primer escritor que ha recibido los tres.
Специальный докладчик с удовлетворением отметил позитивную реакцию Комиссии на проект основного положения 2. 5. 3, который получил единодушную поддержку.
El Relator Especial acogía con satisfacción la reacción favorable de la Comisión al proyecto de directriz 2.5.3, que había obtenido una aprobación unánime.
Особую тревогу вызывает обстрел аэропорта" Цилипи" в Дубровнике, который получил значительные повреждения
Especialmente alarmante fue el bombardeo del aeropuerto de Cilipi, en Dubrovnik, que sufrió grandes daños
ЮНЕСКО также занимается реализацией проекта ПРООН" ТОКТЕН", который получил очень позитивный отклик.
La UNESCO también está ejecutando un proyecto del PNUD de Transferencia de conocimientos por intermedio de profesionales expatriados(TOKTEN), que ha recibido una respuesta muy positiva.
В условиях этой надвигающейся экологической катастрофы Гвинея обратилась к международному сообществу с призывом, который получил позитивный отклик.
Con el telón de fondo de esa catástrofe ambiental que se cierne, Guinea ha lanzado un llamamiento a la comunidad internacional que ha tenido una respuesta positiva.
Результатов: 180, Время: 0.0931

Который получил на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский