КУЛЬТУРНЫЕ СТЕРЕОТИПЫ - перевод на Испанском

estereotipos culturales
культурный стереотип
actitudes culturales

Примеры использования Культурные стереотипы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
изменить социальные и культурные стереотипы, которые являются коренной причиной большинства случаев насилия в отношении женщин.
de febrero de 2008, a fin de modificar las actitudes socioculturales que están en la raíz de la mayoría de los actos de violencia contra la mujer.
дать оценку того, каким образом культурные стереотипы и репродуктивные функции женщин влияют на сохранение разрыва в оплате.
trabajo de valor equivalente, y a que evalúe el efecto de los estereotipos culturales y las funciones reproductivas en el mantenimiento de dicha disparidad.
Вследствие этого культурные стереотипы и недооценка степени серьезности проблемы насилия приводят к неполному отражению проблемы в медицинской отчетности,
En consecuencia, los estereotipos culturales y la subestimación de la gravedad de la violencia originan omisiones en los informes médicos que se utilizan en las actuaciones judiciales
которое затрачивает женщина на выполнение домашней работы, культурные стереотипы, которые сложились в обществе в отношении участия женщин в тех сферах жизни, которые традиционно отводились мужчинам.
el tiempo que les demanda la atención de las obligaciones domésticas, y los estereotipos culturales prevalecientes sobre su participación en espacios ocupados tradicionalmente por varones, entre otros.
Основу этой пропагандистской кампании составляют культурные стереотипы, преднамеренно созданные для нагнетания вражды по отношению к Эритрее
Esta campaña propagandística se basa en estereotipos culturales inventados deliberadamente para fomentar la hostilidad contra Eritrea
По-прежнему существуют патриархальные культурные стереотипы, которые препятствуют позитивным изменениям в гендерных вопросах, и предстоит еще пройти долгий путь,
aún persisten patrones culturales patriarcales que obstaculizan los cambios favorables al enfoque de género y queda un largo
Последнее должно помочь противодействовать существующей дискриминации в отношении женщин и сложившимся культурным стереотипам.
Esta última debe permitir contrarrestar la discriminación y los estereotipos culturales existentes contra la mujer.
Чувак, ты и рта раскрыть не можешь чтобы не извергнуть культурный стереотип.
Viejo,¿no puedes abrir tu boca sin escupir un estereotipo cultural?
Стратегия борьбы с культурными стереотипами.
Estrategias para combatir estereotipos culturales.
изживание негативных культурных стереотипов.
hacer frente a los prejuicios culturales negativos.
Я люблю быть уменьшенной до культурного стереотипа.
Me encanta que me reduzcan a un estereotipo cultural.
Кроме того, прилагаются значительные усилия по борьбе с глубоко укоренившимися предрассудками, которые сопряжены с социально вредными для народа рома образами/ мифами и культурными стереотипами.
Además, se han hecho esfuerzos considerables para combatir los prejuicios profundamente arraigados que utilizan imágenes y mitos, así como estereotipos culturales, socialmente perjudiciales para el pueblo romaní.
меры по борьбе с культурными стереотипами и дискриминацией в отношении меньшинств иммигрантов( Филиппины);
incluso en el plano local, para combatir los estereotipos culturales y la discriminación contra las minorías y los migrantes(Filipinas);
В рамках деятельности по преодолению дискриминации в отношении женщин необходимо бороться с культурными стереотипами на местном уровне.
Para erradicar la discriminación contra la mujer es necesario combatir los estereotipos culturales a escala local.
а также предвзятости, вызванной культурными стереотипами и устоями,--.
las consecuencias de los prejuicios debidos a los estereotipos culturales y las costumbres.
Iii получить представление о патриархальных моделях поведения и культурных стереотипах, увековечивающих определенное распределение функций между мужчинами
Iii Conocer los tipos de comportamientos patriarcales y los estereotipos culturales que hacen perdurar un determinado reparto de las funciones entre los hombres
Если в силу социально- культурных стереотипов мужчины и дальше будут принимать меньшее по сравнению с женщинами участие в уходе за детьми
Si los estereotipos culturales condicionan a los hombres para que participen menos que las mujeres en el cuidado de los hijos y la familia, las mujeres no tendrán
Комитет также обеспокоен тем, что определенное число женщин- инвалидов являются безработными в силу отсутствия возможностей получить образование и профессиональную подготовку, а также из-за культурных стереотипов, ограничивающих их шансы на трудоустройство.
Observa asimismo con preocupación que un número de mujeres con discapacidad están desempleadas por falta de oportunidades de educación y capacitación, así como por actitudes culturales que limitan sus posibilidades de empleo.
Существуют ли помимо культурных стереотипов, препятствующих обеспечению равноправного положения женщин, другие важные факторы, лежащие в основе насилия в отношении женщин и детей в семье?
Aparte de patrones culturales que gravitan contra un tratamiento igualitario de la mujer,¿cuáles son los principales factores causantes de los casos de violencia contra la mujer en el hogar?
Хотя население страны является многонациональным, в Арубе крайне редки проявления культурных стереотипов, которые могли бы оказывать негативное воздействие на равное пользование экономическими,
Aunque la población es multinacional, los estereotipos culturales que pudieran afectar negativamente el disfrute en pie de igualdad de los derechos económicos,
Результатов: 58, Время: 0.0371

Культурные стереотипы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский